P. Johannexen Ensimäinen Epistola
2246
hänen sanans jälken : Waicka meidän
Pawalin cansa Rom. 7. täyty tunnusta
etten me tee hywä jota me tahdom
waan paha jota emme tahdo. v. 5.
Täydellinen) Se on : täydellä todella ja
wilpittömäst v. 13. Te woititte pahan)
Nimittäin Perkelen vscon cautta
Christuxen päälle. v. 15. Mailma)
Nimittäin nijncuin hän nyt turmeldu on
caikella pahudella ja synnillä. v. 18.
Wijmeinen aica) Cadzo Esa.2:2. v. eod.
Antichristus) Se on : Wäärät opettajat
nijncuin silloin oli Ebion ja Cerinthus. v
20. Teillä on woide) Se on : te oletta
woidellut eli lahjoitetut P. Hengellä
Christuxelda Castes : Sentähden owat
nämät caicki teille endiseldä tiettäwät.
v. 24. Pojas pysyttä) Se on hänen oikias
tunnosans armosans ja yhteydesäns.
III. Lucu .
1 Johannes ylistä Jumalan rackautta
meidän cohtam että hän meitä
lapsixens ottanut on v. 1. Ja Jumalan
lasten tulewaista cunniata v. 2. Jumalan
lapset tutan sijtä että he puhdistawat
idzens ja wälttäwät syndiä ja wääryttä
v. 3. Ja että he racastawat toinen
toistans v. 11. Josta heillä on hywä
omatundo ja toiwo saada Jumalalda
mitä he häneldä anowat v. 19. Sillä he
pitäwät hänen käskyns v. 22. Ja heillä
on hänen Hengens v. 24.
3:1 CAdzocat mingäcaltaisen
rackauden Isä on meille osottanut että
me Jumalan lapsixi nimitetän.
Sentähden ei mailma teitä tunne : sillä
ei hän händäkän tunne.
3:2 Minun rackani me olemma Jumalan
lapset ja ei ole se wielä ilmestynyt mixi
me tulemme mutta me tiedämme
cosca se ilmesty nijn me hänen
caltaisexens tulemme : Sillä me
saamme hänen nähdä nijncuin hän on.
3:3 Ja jocainen jolla tämä toiwo on
hänen tygöns hän puhdista idzens
nijncuin hängin puhdas on.
3:4 Jocainen cuin syndiä teke se myös
teke wääryttä ja syndi on wäärys.
3:5 Ja te tiedätte hänen ilmestynen että
hän meidän syndim oli poisottawa ja ei
hänesä ole yhtän syndiä.
3:6 Jocainen cuin hänes pysy ei hän
syndiä tee mutta jocainen cuin syndiä
teke ei se ole händä nähnyt eikä
tundenut.
3:7 Lapsucaiset älkät andaco kenengän
teitän wietellä. Joca oikeutta teke se on
hurscas nijncuin hängin hurscas on.
3:8 Joca syndiä teke hän on Perkelest :
sillä Perkele teke syndi algusta
Sitäwarten Jumalan Poica ilmestyi että
hän Perkelen työt särkis.
3:9 Jocainen cuin Jumalasta syndynyt
on ei hän syndiä tee : Sillä hänen
siemenens pysy hänesä ja ei hän tee
syndiä : sillä hän on Jumalasta
syndynyt. Sijtä Jumalan lapset tutan eli
Perkelen lapset.
3:10 Jocainen cuin ei tee
wanhurscautta ei hän ole Jumalasta ja
joca ei racasta hänen weljens.