COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 2250

P. Johannexen Ensimäinen Epistola
2249 
sillä nijncuin hän on nijn olemma me
myös täsä mailmasa.
4:19 Ei pelco ole rackaudesa waan
täydellinen rackaus aja pois pelgon :
sillä pelgolla on waiwa. Mutta joca
pelkä ei hän ole täydellinen
rackaudesa.
4:20 Racastacam händä : sillä hän
racasti meitä ensin. Jos jocu sano :
minä racastan Jumalata ja wiha weljens
hän on walehtelia. Sillä joca ei racasta
weljens jonga hän näke cuinga hän
taita Jumalata racasta jota ei hän näe?
Ja tämä käsky on meillä häneldä : joca
Jumalata racasta hänen pitä myös
weljens racastaman.
Vers.1. Jocaista henge) Se on : Jocaista
opettajata joca sano hänelläns Jumalan
Hengeldä ilmoituxen olewan. v. 5.
Puhuwat mailmasta) Se on : He
puhuwat ihmisten jaarituxia jotca
ainoastans ihmisen järjen cansa sopi
joita mielellä cuullan ja wahwistetan. v.
10. Ei että me racastimma Jumalata) Ja
nijn olem ansainnet että hän meitä
racastais joca olis ollut halpa ja ostettu
rackaus : Waan oikia rackaus on : että
hän on racastanut meitä cosca me
hänen wihollisens olimma. v. 12.
Täydellinen) Cadzo Supr. 2:3. v. 15.
Jocainen cuin tunnusta Jesuxen
Jumalan Pojaxi) Sen hän sano
Ebionitereitä wastan jotca silloin sen
kielsit.
V. Lucu .
1 Johannes opetta täsä mitä usco ja vsi
syndymys meisä waicutta : Nimittäin
että me racastamme Jumalata ja
meidän lähimmäistäm ja että me
pidämme Jumalan käskyt ja woitamme
mailman v. 1. Opetta myös cuinga
wahwat meidän Christillisen uscom
todistuxet meillä on nimittäin : Caste
Christuxen oma käsky ja P. Hengi. Ja
coco P. Colminaisus etc. v. 6. Sano
cuille ja mingä syyn tähden hän tämän
Epistolan on kirjoittanut v. 13. Mikä
woima rucouxella on v. 14. Cuiden
edest meidän pitä rucoileman v. 16. Ja
taas mitä usi syndymys meisä waicutta
ja nijn päättä Epistolans v. 18.
5:1 JOcainen cuin usco että Jesus on
Christus hän on Jumalasta syndynyt. Ja
jocainen cuin racasta sitä joca synnytti
hän racasta myös sitä joca hänestä
syndynyt on.
5:2 Sijtä me tunnemme että me
racastam Jumalan lapsia cosca me
Jumalata racastam ja hänen käskyns
pidämme
5:3 Sillä rackaus Jumalan tygö on että
me hänen käskyns pidämme ja hänen
käskyns ei ole rascat.
5:4 Sillä caicki mitä Jumalasta syndynyt
on se woitta mailman ja meidän uscom
on se woitto joca mailman woitti.
5:5 Cuca sijs on joca woitta mailman
mutta se joca usco että Jesus on
Jumalan Poica?
5:6 Tämä on se joca wedellä ja werellä
1...,2240,2241,2242,2243,2244,2245,2246,2247,2248,2249 2251,2252,2253,2254,2255,2256,2257,2258,2259,2260,...2588
Powered by FlippingBook