Propheta Micha
1701
kätens suuns päälle/ ja corwans
tukidzisit?.
7:17 Heidän pitä tomu nuoleman
nijncuin kärme/ ja wärisemän
aucoisans/ nijncuin madot maan päällä.
Heidän pitä pelkämän HERra/ meidän
Jumalatam/ ja wapiseman sinun
edesäs.
7:18 CUca on sencaltainen Jumala cuin
sinä olet? joca synnit annat andexi/ ja
sowit nijden cansa/ jotca owat sinun
perimises tähteitä/ joca ei wiha ijäti
pidä.
7:19 Sillä hän on laupias/ hän armahta
wielä nytkin meidän päällem/ ja polke
alas meidän pahat tecomma/ ja caicki
meidän syndim meren sywyten heittä.
7:20 Pidä Jacobille wacuus/ ja
Abrahamille se armo/ jongas muinen
meidän Isillem wannonut olet.
Vers.8. Langeisin) se on/ että minä
Assyrian ja Babelin sotawäeldä
häwitetän. v. 9. Wie minun walkeuteen)
se on/ hän lohdutta minua. v. 11. Sinun
muuris) se on/ Jerusalem pitä
rakettaman jällens Babelin fangiuxen
jälken/ ja sijtte Jumalan seuracunda
Christuxen cautta ojettaman/ ja hänen
sanans lewitettämän ymbäri caiken
mailman/ nijncuin seurawaiset sanat
sen osottawat. v. 12. Assyriast) se on/
caikesta mailmasta pitä Canssan
Jumalan seuracundaan/ coconduman.
v. 13. Autiaxi) se on/ Judan maa ja
Canssa pitä häwitettämän
Ruomalaisilda/ ettei he ottanet
Christusta wastan. v. 15. Ihmeitä nähdä)
Nimittäin/ nijsä joita Christus ja hänen
Apostolins piti tekemän. v. 20. Jacobille
wacuus) Nimittäin/ että hänen
siemenesäns piti caicki sucucunnat
maan päällä siunatuxi tuleman/
nijncuin HERra luwannut oli/ ja
Propheta händä sijtä ylistä.
Prophetan Michan loppu.
Propheta Nahum .
Esipuhe Prophetast Nahumist .
PRopheta Nahum ennusta/ cuinga Assyrialaiset piti Israelin ja Judan häwittämän/
nijncuin Salmanassarin ja Sennacheribin cautta tapahtui/ heidän suurten syndeins
tähden. Cuitengin että jäänet hurscat piti talles oleman/ nijncuin Jehiskialle ja hänen
wertaisillens tapahdui. Sentähden ymmärretän/ että hän on Esaian edellä taicka juuri
hänen aicanans ollut. Sijtte hän ennusta Assyrian waldacunnan häwityxest/ ja
lijatengin Niniwen Caupungin/ jotca muinen Jonan aicana sangen jalot olit/ mutta