COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 1475

Propheta Jeremia
1474 
hänen wihollistens käsijn/ ja nijden
käsijn jotca hänen hengens wäijywät/
nijncuin minä cedechiangin Judan
Cuningan hyljännyt olin
NebucadNezarin Babelin Cuningan
hänen wihollisens käteen/ ja sen joca
hänen hengens wäijyi.
Vers.17. Taiwan Melechetille) Melechet
Haschamaim) se on/ taiwan
waicutuxelle eli woimalle ; ymmärretän
ne tähdet eli planetit joita Judalaiset
palwelit saadaxens soweliast ilma
heidän jywillens/ wijnallens/ öljylle ja
muulle wuoden tulolle: sillä he luulit
taiwan tähdet näitä caickia andawan ja
ne hallidzewan/ nijncuin muutamat
wielä luulewat/ ja sentähden tahdoit he
nijtä palwella/ nijncuin epäjumalan
palweliat wielä tekewät: P. Urbanust
sowelian ilman edest wijnalle ilman/ ja
pyhä Alexiust Uckoist wastan ja
pitkäisen leimaust. v. eodem . Silloin
meillä oli leipä kyllä/ mutta sijtte)
Sencaltaisia sokeita ja tyhmiä ihmisiä
löytän wielä nytkin kyllä/ jotca ei tiedä
eikä tahdo tietä totuutta. Ne jotca
sanowat: cosca me pidimme wanhat
säädyt (nijn he cudzuwat udet ajatellut
ihmisten säädyt ja päällepanot) nijncuin
on suola/ kyntilät/ ylönnys/ etc. nijn en
me mitän pahasta tiennet: mutta
sijttecuin ne tulit pannuxi pois/ ja me
saimme uden opin (nijn he cudzuwat
Jumalan sanan joca on se wanhin oppi)
nijn meillä on ollut sodat/ suuret
ulostegot/ ja caickinainen waiwa ja
tusca. Ja ei millän muoto tahdo tietä
Historiaista eli Aicakirjoista/ että ennen
on juuri nijn pahoin ollut/ jollei
pahemmin: mutta ettei wielä nyt tule
paremmaxi/ ei Jumalan sana ole sijhen
syy/ waan se: että he owat kyllä ottanet
Jumalan sanan wastan/ mutta ei he elä
sen jälken: waan temmawat Kircoista ja
Schouluista pois heidän tarpellisen
elatuxens/ turhan lausuwat HERran
nimen/ tekewät huoria/ miestappo/
etc. eläwät ylönsyömises/ juopumuxes/
ylpeydes ja ahneudes/ etc. ja
sencaltaiset suuret wiat tulewat
yhteisest wähä eli ei ensingän
rangaistuxi ; ei he tahdo tätä syytä
ensingän tietä. v. 28. Ymmärtämän) se
on/ joca ei tahdo yxikertaisest pysyä
Jumalan sanas/ ja käyttä idzens sen
jälken/ hänen pitä wijmein omasta
wahingostans ymmärtämän/ taicka
Jumalan sana/ taicka hänen luulons
tule todexi/ nijncuin nämät Judalaiset
owat sen ymmärtänet.
XLV. Lucu.
Jeremia lohdutta Baruchi yhteistä
häwitystä wastan/ joca Judalle ja
Jerusalemille tarjona oli/ että hän oli
cuitengin saapa hengens pitä/ v. 1.
45:1 TÄmä on se sana/ cuin Propheta
Jeremia puhui Baruchille Nerian
pojalle/ cosca hän nämät sanat kirjoitti
Jeremian suusta neljändenä Jojachimin
Josian pojan Judan Cuningan wuonna/
1...,1465,1466,1467,1468,1469,1470,1471,1472,1473,1474 1476,1477,1478,1479,1480,1481,1482,1483,1484,1485,...2588
Powered by FlippingBook