COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 1388

Propheta Jeremia
1387 
asuwaiset pangat teidän sydämen
esinahca pois/ ettei minun julmuden
pääsis wallallens nijncuin tuli/ ja nijn
palais ettei yxikän händä sammutta
taida/ teidän pahuden tähden.
4:5 JA ilmoittacat silloin Judas ja
Jerusalemis/ corkiast huutacat ja
sanocat: soittacat waskitorwe maasa/
huutacat corkialla änellä/ ja sanocat:
cootcat teitän ja käykän caicki wahwoin
Caupungeihin/ nostacat lippu Zionis/
cootcat teitän pacoon ja älkät
wijwytelkö.
4:6 Sillä minä annan tulla suuren
onnettomuden pohjast/ ja suuren
pargun.
4:7 Lejoni lähte hänen luolastans/ ja
pacanain hucuttaja hänen siastans/
häwittämän sinun maatas ja polttaman
sinun Caupungeitas/ nijn ettei yxikän
pidä sijnä asuman.
4:8 Sentähden pukecat säkit päällen/
itkekät ja parcucat: sillä HERran julma
wiha ei tahdo lacata.
4:9 Sijhen aican/ sano HERra/ pitä
Cuningasten ja pääruhtinasten sydän
langeman/ Pappein pitä peljästymän ja
Prophetain wapiseman.
4:10 Mutta minä sanoin: Woi HERra/
HERra/ sinä olet andanut tämän
Canssan ja Jerusalemin suurest pettä
idzens/ cosca he sanoit: teillä on olewa
rauha/ waicka miecka haman sielun asti
läHes ty.
4:11 Silloin pitä sanottaman tälle
Cansalle ja Jerusalemille: cuiwa tuuli on
tulewa wuorten ylidze nijncuin
corwesta/ minun Canssani tyttären
tielle/ joca ei wisca eli puhdista.
4:12 Tuuli joca heille on sangen
wäkewä olewa: Nijn minä myös silloin
käyn heidän cansans oikeudelle.
4:13 Cadzo/ hän waelda pois nijncuin
pilwi/ ja hänen waununs nijncuin
tuulispää/ hänen hewoisens owat
nopiammat Cotca/ woi meitä me
häwitetän.
4:14 NIjn pese nyt Jerusalem sinun
sydämes pahudest/ ettäs autetuxi
tulisit: cuinga cauwan pitä turhat
ajatuxet sinun tykönäs pysymän?
4:15 Sillä Danist cuulu sanoma/ ja paha
ilmoitus Ephraimin wuoresta.
4:16 Cadzo/ cuuluttacat Jerusalemis/
wartiat tulewan caucaiselda maalda/
jotca luihcawat Judan Caupungeita
wastan.
4:17 He pijrittäwät heidän caikilda
haaroilda/ nijncuin wartiat kedolla: sillä
he owat wihoittanet minun/ sano
HERra.
4:18 Se on sinun menos ja töides
palcaxi/ ja nijn sinun sydämes on silloin
tundewa cuinga suuri sinun pahudes
on
4:19 CUinga on minun sydämen kipiä/
minun sydämen tykyttä minun
ruumisani ja ei ole lepo/ sillä minun
sielun cuule Basunan änen.
4:20 Ja sodan huudon/ ja murhan
luihkinan toinen toisens peräst: sillä
coco maa hajotetan/ ja minun majani ja
köyteni pitä äkist cukistuman.
4:21 Cuinga cauwan pitä minun
1...,1378,1379,1380,1381,1382,1383,1384,1385,1386,1387 1389,1390,1391,1392,1393,1394,1395,1396,1397,1398,...2588
Powered by FlippingBook