1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 772

Propheta Micha 
käsitet/ eipe se quitengan pidhe päsemen. Ja mite päsepi/ site mine
Miecalle ylenannan.
Ei sinulla pidä kyllä syötäwätä oleman/ ja pitää nääntymän. Ja mitäs
käsität/ eipä se kuitenkaan pidä pääsemän. Ja mitä pääseepi/ sitä minä
miekalla ylenannan.
6:15 Sinun pite kyluämen/ ia ei ylesleickaman. Sinun pite Oliun
persaman/ Ja ei sille itzes woiteleman/
Sinun pitää kylwämän/ ja ei ylösleikkaaman. Sinun pitää öljyn
persaaman (kuurnaaman)/ Ja ei sillä itsesi woiteleman/
6:16 Ja nooren Winan persaman/ ia ei site wina iooman. Sille te pidhet
ne Amrin Epeiumalan palueluxet/ ia caiki Ahabin Honen teghot/ ia
seurat heiden Oppins.
Ja nuoren wiinan persaaman/ ja ei sitä wiinaa juoman. Sillä te pidät ne
Amrin epäjumalan palwelukset/ ja kaikki Ahabin huoneen teot/ ja
seuraat heidän oppinsa.
6:17 Senteden mine tadhon sinua autiaxi panna/ ia hene'
Siselasuuaisens/ nin ette heille tissatan/ ia pite minun Canssani häpien
candaman.
Sentähden minä tahdon sinua autioksi panna/ ja hänen sisällä
asuwaisensa/ niin että heille tissataan (pilkataan)/ ja pitää minun
kansani häpeän kantaman.
VII. Lucu.
On yxi Walitos Mailman pahuden wastan/ Ettei kengen/ paitzi Jumalan
Sana/ ole wskottapa/ Sille Tai itzens/ nijste ainoasta lohuttapi caikis
tuskisans/ murheisans/ ia sydhemen Kiwuisans. Lopus hen Christusen
waldakunnast ennustapi/ caikis Mailmas pacanain seas sarnattaua/
Jumalan armost Euanuangeliumin cautta.
7:1 OY/ Ette minulle nin tapactupi quin sille/ ioca Winatarhas techtet
hakepi/ cussa ei ycten Wina Marioi leute sötä/ ia quitengin kernasti
1...,762,763,764,765,766,767,768,769,770,771 773,774,775,776,777,778,779,780,781,782,...2165
Powered by FlippingBook