Psalttarit
osotapi/ Ensin henen Woimans/ iolla he caiki loodhut ouat ia alati
ylespidheten/ Ja henen Wijsaudhens/ iolla hen caiki hyuesti sääta
hallitze ia toimitta/ Nin mös henen Laupiudhens/ iolla he wariellan/
ketketen ia codhallanspidheten. Ette Mekin oppisimma/ nin Woimalisen/
Wijsan ia Laupian Jumalan päle/ caikis Asiois/ Cappaleis ia Menois/
vskalta/ lootta/ turuata. Ja hende ainoata racasta ia peliete. Halleluia.
Ps 148:1 KIjtteket te Taiuat HERRA/ kijtteket hende corkiuxes.
Kiittäkäät te taiwaat HERRAA/ kiittäkäät hänen korkeuksissa.
Ps 148:2 Kijtteket hende caiki henen Engelins/ Kijtteket hende caiki
henen Sotawäkens.
Kiittäkäät häntä kaikki hänen enkelinsä/ Kiittäkäät häntä kaikki hänen
sotawäkensä.
Ps 148:3 Kijtteket hende Auringo ia Cuu/ kijtteket hende caiki kircaat
Tedhet.
Kiittäkäät häntä aurinko ja kuu/ kiittäkäät häntä kaikki kirkkaat tähdet.
Ps 148:4 Kijtteket hende te Taiuasten Taiuat iocapaicas/ Ja ne Wedhet/
iotca Taiuain päle ouat.
Kiittäkäät häntä te taiwasten taiwaat joka paikassa/ ja ne wedet/ jotka
taiwaan päällä owat.
Ps 148:5 Heiden pite HERRAN Nime kijttemen/ Sille hen keskepi/ nin se
loodhuxi tule.
Heidän pitää HERRAN nimeä kiittämän/ Sillä hän käskeepi/ niin se
luoduksi tulee.
Ps 148:6 Hen pitepi ne aina ia ijancaikisesta/ hen asettapi heite/ ettei
heiden toisin keumen pidheis.
Hän pitääpi ne aina ja iankaikkisesti/ hän asettaapi heitä/ ettei heidän
toisin käymän pitäisi.
Ps 148:7 Kijtteket HERRA Maan päle/ Te Walaskalat ia caiki Syweydhet.
Kiittäkäät HERRA maan päällä/ te walaskalat ja kaikki sywyydet.
Ps 148:8 Tuli/ Rakeet/ Lumi/ ia Sumu/ Ja Twlispä Ilma/ iotca henen