1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1137

Pyhän Marcusen evankelium 
Ja se ylimmäinen pappi nousi keskelle/ ja kysyi Jesukselta/ sanoen/
Etkös wastaa mitäkään niihin kuin nämät sinun wastaasi todistawat?
14:61 Mutta hen oli waijt/ eike miteken wastanut. Taas se ylimeinen
Pappi kysyi ia sanoi henelle/ Oleco sine se CHRISTUS sen
hyuestisiugnatun Poica?
Mutta hän oli waiti/ eikä mitäkään wastannut. Taas se ylimmäinen pappi
kysyi ja sanoi hänelle/ Oletko sinä se KRISTUS sen hywästi siunatun
Poika?
14:62 Nin sanoi IesuS/ Mine olen/ ia teiden pite näkeme' Inhimisen
Poia' istuua' auwn oikealla polela/ ia tuleua' Taiuahan piluisse.
Niin sanoi Jesus/ Minä olen/ ja teidän pitää näkeman Ihmisen Pojan
istuwan awun oikealla puolella/ ja tulewan taiwaan pilwissä.
14:63 Nin se ylimeinen Pappi rickireueisi waattens ia sanoi/ Mite me
sillen todhistoxia taruitzem?
Niin se ylimmäinen pappi rikkirewäisi waatteensa ja sanoi/ Mitä me
silleen todistuksia tarwitsemme?
14:64 Te oletta cuulluet JUMALAN pilcan. Mite te luletta? Nin he caiki
domitzit henen wicapexi colemahan.
Te olette kuulleet JUMALAN pilkan. Mitä te luulette? Niin he kaikki
tuomitsit hänen wikapääksi kuolemahan.
14:65 Ja nin mwtamat rupesit sylkemen henen pälens/ ia peittemen
henen caswoitans/ ia rusicoitzeman hende ia sanoman henelle/ Arua/
Ja palueliat annoit henelle coruapwstit.
Ja ne muutamat rupesit sylkemään hänen päällensä/ ja peittämään
hänen kaswojansa/ ja rusikoitsemaan häntä ja sanoman hänelle/
Arwaa/ Ja palwelijat annoit hänelle korwapuustit.
14:66 Ja Petari oli alhalla Salis/ Nin tuli yxi ylimeisen Papin picoista/
Ja Petari oli alhaalla. Salissa/ Niin tuli yksi ylimmäisen papin piioista/
14:67 ia coska hen näki Petarin itzens le'mittelue'/ catzachti se henen
pälens ia sanoi/ Ja sineki olit IesuSEN Nazarenusen cansa?
ja koska hän näki Petarin itsensä lämmittelewän/ katsahti se hänen
1...,1127,1128,1129,1130,1131,1132,1133,1134,1135,1136 1138,1139,1140,1141,1142,1143,1144,1145,1146,1147,...2165
Powered by FlippingBook