1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1094

Pyhän Marcusen evankelium 
8:25 Sijtte hen taas pani Kädhens henen Silmeins päle/ ia teki henen
näkemähen. Ja tuli paratuxi/ nin että hen selkeste caiki wastwdhest
näki.
Sitten hän taas pani kätensä hänen silmäinsä päälle/ ja teki hänen
näkemään. Ja tuli paratuksi/ niin että hän selkeästi kaikki wastuudesta
näki.
8:26 Ja hen lehetti henen Cotians sanoden/ Ele Kyleen mene/ ele mös
kellengen tete sielle sano.
Jä hän lähetti hänen kotiansa sanoen/ Älä kylään mene/ älä myös
kellenkään tätä siellä sano.
8:27 Ja IesuS vloslexi ia henen Opetuslapsens nihin Kylihin Cesarean
tyge/ ioca cutzuttan Philippi. Ja tielle hen kysyi Opetuslapsillens
sanoden heille/ Kenengä sanouat Inhimiset minun oleuan?
Ja Jesus ulos äksi ja hänen opetuslapsensa niihin kyliin Kesarean tykö/
joka kutsutaan Philippi. Ja tiellä hän kysyi opetuslapsiltansa sanoen
heille/ Kenenkä sanowat ihmiset minun olewan?
8:28 Nin he wastasit/ Johannesen castaian/ ia mutamat Eliam/
mutamat taas yhden Prophetain lughusta.
Niin he wastasit/ Johannes Kastajan/ ja muutaman Elian/ muutamat
taas yhden prophetain luwusta.
8:29 Ja hen sanoi heille/ Mutta kenengä te sanotta minun oleuan? Nin
Petari wastasi ia sanoi henelle/ Sine olet se CHRISTUS.
Ja hän sanoi heille/ Mutta kenenkä te sanotte minun olewan? Niin
Petari wastasi ja sanoi hänelle/ Sinä olet se KRISTUS.
8:30 Ja hen hastoi heite/ ettei he kellekä sanoisi heneste.
Ja hän haastoi heitä/ ettei he kellekään sanoisi hänestä.
8:31 Ja hen rupesi heite opettaman/ ette Inhimisen Poian pite palio
kerssimen/ ia poishyliettemen Wanhimilda ia ylimeisilde Papeilda/ ia
Kirianoppenuilda/ ia tapettaman/ ia colmen peiuen peräst
ylesnousema'. Nin iulkisesta hen sen Puhen puhui.
Ja hän rupesi heitä opettaman/ että Ihmisen Pojan pitää paljon
1...,1084,1085,1086,1087,1088,1089,1090,1091,1092,1093 1095,1096,1097,1098,1099,1100,1101,1102,1103,1104,...2165
Powered by FlippingBook