Pyhän Marcusen evankelium
kärsimän/ ja pois hyljättämän wanhimmilta ja ylimmäisiltä papeilta/ ja
kirjanoppineilta/ ja tapettaman/ ja kolmen päiwän perästä
ylösnouseman. Niin julkisesti hän sen puheen puhui.
8:32 Ja Petari otti henen tygens/ rupesi hende rangaitzeman.
Ja Petari otti hänen tykönsä/ rupesi häntä rangaitseman.
8:33 Mutta hen känsijn/ ia catzoi Opetuslapsijns pein nuchteli Petarita
sanoden. Mene minun ielkeni sine Sathanas/ sille ettei sine ymmerdhä
mitke JUMALAN ouat/ waan mite Inhimisten ouat.
Mutta hän käänsi/ ja katsoi opetuslapsiinsa päin nuhteli Petaria sanoen.
Mene minun jälkeeni sinä sathanas/ sillä ettei sinä ymmärrä mitkä
JUMALAN owat/ waan mitä ihmisten owat.
8:34 Ja hen cutzui tygens Ca'ssan ynne Opetuslaste's cansa/ ia sanoi
heille/ Cuca minua tachto seurata hen poiskielken itzens/ ia ottacan
henen Ristins pälens ia seuratkan minua.
Ja hän kutsui tykönsä kansan ynnä opetuslastensa kanssa/ ja sanoi
heille/ Kuka minua tahtoo seurata hän pois kielkään itsensä/ ja
ottakaan hänen ristinsä päällensä ja seuratkaan minua.
8:35 Sille että cucaikenens tachto Hengens wapatta/ se hucutta sen.
Mutta cucaikenens Hengens hucutta minun ia Euangeliumin tedhen/ se
henen wapatta.
Sillä että kuka ikänänsä tahtoo henkensä wapahtaa/ se hukuttaa sen.
Mutta kuka ikänänsä henkensä hukuttaa minun ja ewankeliumin tähden/
se hänen wapahtaa.
8:36 Sille mite se autta Inhimisen/ ios hen woittais caiken mailman/ ia
sapi henen Hengens wahingon?
Sillä mitä se auttaa ihmisen/ jos hän woittaisi kaiken maailman/ ja sapi
hänen henkensä wahingon?
8:37 Eli mite Inhiminen on andaua iolla hen taita Hengens lunasta?
Eli mitä ihminen on antawa jolla hän taitaa henkensä lunastaa?
8:38 Mutta ioca häpepi minua ia minun Sanani tesse hooralises ia
synnises sughusa/ site mös pite Inhimisen Poian häpiemen/ coska hen