COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 2577

Historia Susannast ja Danielist
2576 
3 Sillä hänellä oli jumaliset
wanhemmat/ jotca hänen olit
opettanet Jumalan Lais.
4 Ja hänen miehens Jojakim oli sangen
ricas/ ja hänellä oli caunis krydimaa
hänen huonens tykönä. Ja Judalaiset
tulit alati cocon hänen tygöns/ että hän
oli erinomainen mies caickein heidän
seasans.
5 Mutta sinä wuonna oli caxi wanha
Canssasta Duomarixi pandu/ ne olit
sencaltaiset ihmiset/ joista HERra
sanonut oli: heidän Duomarins tekewät
caickinaista pahutta Babelis.
6 Ne tulit jocapäiwä Jojakimin tygö/ ja
jolla jocu asia oli/ sen piti siellä
tuleman heidän eteens.
7 Ja cosca Canssa oli mennyt pois
puolipäiwäst/ oli Susannan tapa mennä
miehens krydimaahan.
8 Ja cosca wanhat jocapäiwä näit
hänen sinne menewän/ sytyit he pahast
himost händä wastan:
9 Ja tulit tyhmäxi/ ja cadzoit tarcast
hänen päällens/ ettei he taitanet
taiwasen päin cadzo/ ei ajatellet
Jumalan sana eikä rangaistusta.
10 Mutta he himoidzit molemmat
händä:
11 Ja häpeisit toinen toisellens
ilmoitta/ ja cumbikin olis mielelläns
hänen cansans maannut.
12 Ja wartioidzit jocapäiwä wiriäst
händä/ että he ainoastans hänen
nähnetkin olisit.
13 Mutta toinen sanoi toiselle:
käykämme cotia/ sillä nyt on ruan aica.
14 Ja cosca he toinen toisestans
erinnet olit/ palais cumbikin tacaperin
ja tulit jällens yhten. Cosca toinen kysyi
toisellens/ tunnustit he molemmat
heidän pahan himons. Sijtte mielistyit
he wartioidzeman/ cosca he löytäisit
waimon yxinäns.
15 JA cosca he sowelian päiwän olit
määrännet händä wäijyäxens/ tuli
Susanna cahden pijcans cansa/ cuin
hänen tapans oli/ krydimaahan
pesemän idzens/ sillä silloin oli sangen
palawa.
16 Ja ei krydimaas ollut yhtän ihmistä/
paidzi näitä cahta wanha jotca heidäns
lymyttänet olit/ ja wartioidzit händä.
17 Ja hän sanoi pijcoillens: tuocat
minullen Balsamita ja saipuata/ ja
sulkecat krydimaa/ että minä idzeni
pesisin.
18 Ja pijcat teit nijncuin hän oli
käskenyt/ ja suljit krydimaan/ ja menit
pois salaportista/ tuoman hänelle mitä
hän tahdoi/ ja ei huomainnet miehiä:
sillä he olit idzens lymyttänet.
19 Cosca pijcat olit mennet pois/ tulit
ne caxi wanha ja juoxit hänen tygöns/
ja sanoit:
20 Cadzo/ krydimaa on suljettu/ ja ei
kengän näe meitä/ ja me olemma
syttynet sinun rackaudestas/ tee sijs
meidän tahtom.
21 Mutta jos et sinä tahdo/ nijn me
tunnustamme sinun päälles/ että me
nuoren miehen yxinäns sinun tykönäs
löytänet olemma/ ja että sinä pijcas
olet sentähden pois lähettänyt.
1...,2567,2568,2569,2570,2571,2572,2573,2574,2575,2576 2578,2579,2580,2581,2582,2583,2584,2585,2586,2587,...2588
Powered by FlippingBook