2 Mosexen kirja
235
ja caxikertaisen/ kämmenen leweys pitä
oleman hänen pituudens/ hänen
leweydens kämmenen leweys.
28:17 Ja sinun pitä täyttämän sen
neljällä kiwiriwillä. Ensimäinen riwi pitä
oleman Sardius/ Topatz/ Smaragd.
28:18 Toinen pitä oleman Rubijn/
Saphijr/ Dimant.
28:19 Colmas/ Lincurius/ Achat ja
Amethist.
28:20 Neljäs Turchos/ Onix ja Jaspis/
culdaan pitä ne istutettaman caikilda
riweildä.
28:21 Ja ne kiwet pitä oleman
cahdentoistakymmenen Israelin lasten
nimen jälken caiwetut kiwenwuolialda
jocainen nimeldäns/
cahdentoistakymmenen sucucunnan
jälken.
28:22 Ja sinun pitä tekemän widjat
kilpeen cahden pään cansa/ nijn että
rengat toinen toisisans rippuwat
puhtasta cullasta.
28:23 Ja caxi culdarengasta/ nijn että
sinä yhdistät caxi rengast/ cahteen
kilwen culmaan.
28:24 Ja anna tulla ne caxi culdawidja
cahteen rengaseen molembain kilpein
culmijn.
28:25 Mutta ne caxi päätä nijstä
cahdesta widjasta/ pitä sinun andaman
tulla cahteen nastaan/ ja kijnnitä
pääliswaatteseen hartioille toinen
toisens cohdalle.
28:26 Ja sinun pitä tekemän caxi muuta
cullaista rengasta/ ja kijnnittämän ne
nijhin toisijn cahteen kilwen culmijn:
cungin siallens sisälliselle puolelle
pääliswaatetta.
28:27 Ja sinun pitä taas tekemän caxi
culdarengasta/ ja kijnnittämän ne
toinen toisens cohdalle/ ulcoiselle
puolelle alaspäin cahden pääliswaatten
culman päälle taitawast.
28:28 Ja rindawaate pitä yhdistettämän
rengastens cansa kellaisella sitellä
pääliswaatten rengaisijn/ nijn että se
olis pääliswaatetta liki/ ettei rindawaate
eriäis pääliswaattest.
28:29 Ja nijn pitä Aaronin candaman
Israelin lasten nimet wirankilwes
sydämens päällä/ cosca hän Pyhään
mene muistoxi HERran edes
alinomaisest.
28:30 Ja sinun pitä paneman
wirankilpeen walkeuden/ ja
täydellisyden/ jotca pitä oleman
Aaronin sydämen päällä/ cosca hän
mene HERRAN eteen. Ja nijn pitä
Aaronin candaman Israelin lasten
wiran/ hänen sydämens päällä aina
HERran edes.
28:31 SInun pitä myös tekemän
pääliswaatten ala silckihamen caiken
kellaisest silkist.
28:32 Ja ylinnä sijnä pitä keskellä
oleman pään läpi/ ja sepalus sen läwen
ymbärins/ pallistettu yhteen nijncuin
pantzarin läpi/ ettei se kehkiäis.
28:33 Ja alhalle hänen liepeisins pitä
sinun tekemän nijncuin Granatin
omenat kellaisest silkist/ skarlacanast/
ja rosinpunaisest/ caicki ymbärins/ ja
nijden keskelle cullaiset culcuiset caicki