Pyhän Marcuxen Evangelium
1835
8:26 Ja hän lähetti hänen cotians/
sanoden: älä kylään mene/ älä myös
kellengän tätä siellä sano.
8:27 JA Jesus meni Opetuslastens cansa
nijhin kylijn Cesarean tygö/ joca
cudzutan Philippi. Ja hän kysyi tiellä
Opetuslapsillens/ sanoden: kenengä
sanowat ihmiset minun olewan ?
8:28 He wastaisit: Johannes Castajan/
muutamat Elian/ muutamat jongun
Prophetaista.
8:29 Ja hän sanoi heille: kenengästä te
sanotta minun olewan ? Petari wastais/
ja sanoi hänelle: sinä olet Christus.
8:30 Ja hän haasti heitä kellengän
hänestä sanomast.
8:31 Ja hän rupeis heitä opettaman/ ja
sanoi: ihmisen Poica on paljo kärsiwä/
ja hyljätän wanhimmilda ja ylimmäisildä
Papeilda/ ja Kirjanoppeneilda/ ja
tapetan/ ja colmandena päiwänä hän
ylösnouse: nijn hän puhui tämän puhen
julkisest.
8:32 Ja Petari otti hänen tygöns/ rupeis
händä nuhteleman.
8:33 Mutta hän käänsi idzens/ ja cadzoi
Opetuslastens puoleen/ nuhteli
Petarita/ sanoden: mene pois minun
tyköni Satan/ sillä et sinä ymmärrä
mitkä Jumalan owat/ waan mitä
ihmisten on.
8:34 Ja hän cudzui tygöns Canssan ja
Opetuslapsens/ ja sanoi heille: cuca
minua tahto seurata/ hän kieldäkän
idzens/ ja ottacan ristins päällens/ ja
seuratcan minua.
8:35 Sillä cuca ikänäns tahto hengens
hucutta minun ja Evangeliumin tähden/
se hänen wapahta:
8:36 Sillä mitä se autta ihmistä/ jos hän
woitais caiken mailman/ ja sais
sielullens wahingon ?
8:37 Eli mitä ihminen anda sieluns
lunastuxexi ?
8:38 Mutta joca häpe minua ja minun
sanani täsa pahas ja syndises sugus/
sitä myös pitä ihmisen Pojan häpemän/
cosca hän tule Isäns cunnias pyhäin
Engelitten cansa.
Vers.24. Puita) Hän näke wielä nyt
pimiäst/ nijncuin cosca jocu näke
ihmisen caucana nijncuin puun eli
cannon. Nijn on myös meidän alcum
tuta Christust/ heicko/ mutta se tule
aina wahwemmaxi ja selwemmäxi.
IX. Lucu .
Jesus kircastetan heidän nähtens
wuorella: hän opetta heitä Elian
tulemisest ennen Herran päiwä/ v. 1.
hänen eteens tuodan rijwattu mykäldä
hengeldä/ jota Opetuslapset ei taitanet
aja ulos: mutta hän aja/ v. 14. hän sano
heille kärsimisestäns/ ja neuwo heitä
yximielisyteen ja nöyryteen/ v. 30.
Silloin sanotan hänelle yhdest/ joca teki
ihmeitä hänen nimeens/ v. 38. Käske
heidän wälttä pahennusta/ ja olla
yximielisnä/ v. 42.
9:1 Ja hän sanoi heille: totisest sanon
minä teille: muutamat näistä/ jotca täsä