COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 1828

Pyhän Marcuxen Evangelium
1827 
Ja he menit cadzoman mitä tapahtunut
oli:
5:15 Ja tulit Jesuxen tygö/ ja näit sen
joca Perkeleldä rijwattu oli/ istuwan
waatetettuna/ ja toimellisna/ josa Legio
oli ollut/ ja he pelkäisit.
5:16 Ja ne sanelit heille jotca sen
nähnet olit/ mitä sille Perkeleldä
rijwatulle tapahtunut oli/ ja sigoista.
5:17 Ja he rucoilit menemän händä
pois heidän maaldans.
5:18 Ja cuin hän astui hahten/ nijn se
joca Perkeleldä rijwattu oli/ rucoili että
hän sais hänen cansans olla.
5:19 Mutta ei Jesus händä sallinut/
waan sanoi hänelle: mene cotias
omaistes tygö/ ja ilmoita heille/ cuinga
suuren hywän tegon Herra on sinulle
tehnyt/ ja on sinua armahtanut.
5:20 Ja hän meni/ ja rupeis Saarnaman
nijsä kymmenes Caupungis/ cuinga
suuren hywän tegon Jesus oli hänelle
tehnyt/ ja he caicki ihmettelit.
5:21 JA cuin Jesus taas meni hahdella
ylidze/ cocondui paljo Canssa hänen
tygöns/ ja hän oli läsnä merta.
5:22 Ja cadzo/ yxi Synagogan Päämies/
Jairus nimeldä/ ja cuin hän näki hänen/
langeis hän hänen jalcains tygö:
5:23 Ja rucoili händä suurest/ sanoden:
minun tyttären on wijmeiselläns/ tule/
ja pane kätes hänen päällens/ että hän
paranis ja eläis.
5:24 Nijn hän meni hänen cansans/ ja
paljo Canssa seurais händä/ '6Aa
ahdistit händä.
5:25 JA yxi waimo/ joca oli sairastanut
punaist tautia caxitoistakymmendä
ajastaica:
5:26 Ja oli paljo kärsinyt monelda
Läkärildä/ ja oli culuttanut caiken
hywydens/ eikä mitän apua tundenut/
waan tullut paljo pahemmaxi.
5:27 Cosca hän cuuli Jesuxesta/ tuli hän
joucon seas taca/ ja rupeis hänen
waatteisins:
5:28 Sillä hän sanoi: jos minä
ainoastans saan ruweta hänen
waatteisins/ nijn minä paranen.
5:29 Ja hänen werilähtens cohta
cuiwettui/ ja hän tunsi ruumisans/ että
hän oli hänen widzauxestans parattu.
5:30 Ja Jesus tunsi cohta idzesäns
woiman/ joca hänestä lähtenyt oli/ ja
käänsi hänens Canssan seas/ ja sanoi:
cuca rupeis minun waatteisin?
5:31 Ja hänen Opetuslapsens sanoit
hänelle: Sinä näet että Canssa sinua
ahdista ymbärins/ ja sinä sanot: cuca
minuun rupeis ?
5:32 Ja hän cadzoi ymbärins/ että hän
sen näkis:
5:33 Mutta waimo pelkäis ja wapis/ sillä
hän tiesi mitä hänen cohtans
tapahtunut oli: Nijn hän tuli ja langeis
hänen eteens/ ja sanoi caiken totuden.
5:34 Mutta hän sanoi hänelle: tyttären/
sinun uscos paransi sinun/ mene
rauhaan ja ole terwe widzauxestas.
5:35 COsca hän wielä puhui/ tulit
muutamat Synagogan Päämieheldä:
Jotca sanoit: sinun tyttäres on cuollut/
mitäs sillen Mestarita waiwat ?
5:36 Cosca Jesus cuuli sen sanan
1...,1818,1819,1820,1821,1822,1823,1824,1825,1826,1827 1829,1830,1831,1832,1833,1834,1835,1836,1837,1838,...2588
Powered by FlippingBook