Pyhän Mattheuxen Evangelium
1801
ylimmäisiä istuimita pidoisa/ ja
Synagogisa ylimmäisiä sioja.
23:7 Ja terwetyxiä Turulla/ ja myös
tahtowat cudzutta ihmisildä Rabbixi.
23:8 Mutta älkät te andaco teitän
cudzutta Rabbixi: sillä yxi on teidän
Mestarin/ joca on Christus/ mutta te
oletta caicki weljexet.
23:9 Ja älkät ketäkän cudzuco Isäxen
maan päällä: sillä yxi on teillä Isä/ joca
on Taiwais.
23:10 Ja älkät andaco teitän cudzua
Mestarixi/ sillä yxi on teidän Mestarin/
joca on Christus.
23:11 Joca teistä suurin on/ se olcan
teidän palwelian.
23:12 Mutta joca idzens ylendä/ se
aletan/ ja joca idzens alenda se yletän.
23:13 Woi teitä Kirjanoppenet ja
Phariseuxet/ te ulcocullatut/ jotca
suljette Taiwan waldacunnan ihmisildä:
sillä et te idze sinne mene etkä salli
menewäisiä sinne mennä.
23:14 Woi teitä Kirjanoppenet ja
Phariseuxet/ te ulcocullatut/ jotca
syötte leskein huonet/ sanoden: me
pidämme pitkät rucouxet/ sentähden
te saatte sitä cowemman cadotuxen.
23:15 Woi teitä Kirjanoppenet ja
Phariseuxet/ te ulcocullatut/ jotca
merta ja Mannerta ymbäri waellatte
tehdäxenne yhtä Proselitiä. Ja cosca se
tehty on/ nijn te hänestä teette
caxikerta enämmän Helwetin lapsen/
cuin te idze oletta.
23:16 Woi teitä te sokiat taluttajat/
jotca sanotte: Joca wanno Templin
cautta/ ei se mitän ole/ mutta joca
wanno Templin cullan cautta/ se on
welgollinen.
23:17 Te hullut ja sokiat/ sillä cumbi on
suurembi/ culda eli Templi? Joca cullan
pyhittä?
23:18 Ja joca wanno Altarin cautta/ ei
se mitän ole/ mutta joca wanno sen
lahjan cautta/ cuin sen päällä on/ se on
welgollinen.
23:19 Te hullut ja sokiat/ cumbi on
parembi/ lahja eli Altari/ joca lahjan
pyhittä?
23:20 Joca sijs wanno Altarin cautta/
nijn hän wanno hänen cauttans/ ja
caickein cuin sen päällä on.
23:21 Ja joca wanno Templin cautta/ se
wanno hänen cauttans/ ja sen cautta/
joca sijnä asu.
23:22 Ja joca wanno Taiwan cautta/ se
wanno Jumalan istuimen cautta/ ja sen
joca hänes istu.
23:23 Woi teitä Kirjanoppenet ja
Phariseuxet te ulcocullatut/ jotca
kymmenexet teette Minduista/
Tilleistä/ ja Cuminoista/ ja jätätte pois
ne rascammat Laista/ cuin owat:
Duomio/ laupius/ ja usco: näitä pidäis
tehtämän/ ja toisia ei jätettämän.
23:24 Te sokiat taluttajat/ te
cuurnidzette hyttyisen/ ja Camelin
nielette.
23:25 Woi teitä Kirjanoppenet ja
Phariseuxet te ulcocullatut/ jotca
puhdistatte juomaastian ja ruocaastian
ulcoiselda puolelda/ mutta sisäldä
oletta te täynäns raatelemista/ ja