Propheta Hesekiel
1506
Jer. 24. cap. osotta/ ja heitä ystäwälisest lohdutta: nijn olit he kärsimättömät/ ja
caduit sitä cowin/ että he olit andanet nijn myötä: Sillä he näit että nijllä jotca
Jerusalemijn jäänet olit/ ja ei andanet myötä/ oli wielä sekä Caupungi että caicki maa
hallusa/ ja ne toiwoit tekewäns Jeremian walehteliaxi/ ja woiwan idzens hywin
wastata ja warjella Babelin Cuningalda/ ja olla omasa maasans. Tähän yllytit heitä
caikella wäellä ne wäärät Prophetat jotca ainakin sen uscalluxen annoit Jerusalemis/
ettei Jerusalemi pitänyt woitettaman/ ja Jeremian piti walehteleman nijncuin pettäjän
ja wietteliän. Tähän myös se heitä paisutti/ että ne Jerusalemis kerscaisit/ että he
lujast ja wahwast Jumalan ja Isäns maan puolda pidit: Mutta ne muut jotca idzens
annoit/ olit Jumalan ja heidän Isäns maan hyljännet/ nijncuin uscottomat ja
cunniattomat pettäjät/ jotca ei taitanet uscalda ja toiwo Jumalan päälle/ mutta
annoit idzens wihamiesten ala/ sen walehtelian Jeremian turhan puhen tähden. Tämä
kerscaus ja soimu teki heille paha ja enämmin heille jotca Babelijn olit mennet/ ja
heidän fangiudens tuli heille tästä paljo rascammaxi: Woi cuinga he sadattelit
Jeremiata/ jota he olit cuullet/ ja hän heitä nijn häjysti pettänyt oli. Sentähden herätti
Jumala Babelis tämän Prophetan Hesekielin/ lohduttaman fangeja/ ja ennustaman
wääriä Prophetaita wastan Jerusalemis/ ja wahwistaman Jeremian sana ; jonga hän
myös täydellisestä teke/ ja paljo cowemmin ja enä prophetera/ (cuinga Jerusalem
pitä häwitetyxi tuleman/ ia Canssan ynnä Cuningan ja Päämiesten cansa huckuman)
cuin Jeremia. Ja lupa cuitengin heille sijnä cansa/ että heidän pitä palajaman jällens
ja cotians pääsemän Judan maalle. Ja tämä on se erinomainen cappale Hesekielis/
jota hän aicanans ennusti ja Saarnais/ ja teke sitä haman 25. cap. asti. Senjälken
ennusta hän muista maacunnista/ jotca myös Babelin Cuningan cautta piti
rangaistaman/ 34. cap. asti. Sijtte seura 4. lohdullista Lucua hengestä ja Christuxen
waldacunnast. Senjälken sijtä wijmeisestä Tyrannista ja Christicunnan wihamieHes tä/
Gogist ja Magogist. Wijmein rakenda hän Jerusalemin jällens/ ja lohdutta sillä
Canssa/ että heidän piti jällens cotia pääsemän: mutta hengesä ajattele hän sitä
ijancaickista Caupungita taiwallista Jerusalemita/ josta Apocalypsis myös puhu.
I. Lucu.
Hesekiel kirjoitta ajan ja paican/ cusa
HERra on idzens ilmoittanut/ ja
käskenyt hänen Saarnaman/ nimittäin/
Chaldeas/ wijttä ajastaica jälken cuin
Cuningas Jojachin oli sinne wiety
Jerusalemist/ v. 1. Jumala anda hänen
nähdä näys: nijncuin raju tuuli olis
tullut pilwen cansa/ täynäns tulda/ v. 4.
Siellä näyi neljä eläindä/ erinomaisilla
caswoilla/ v. 5. ja rattat nijden tykönä/
nijncuin neljät rattat/ toinen toisens
sisällä/ v. 15. jotca menit cohdastans
edespäin/ eläinden cansa/ cuhunga ne
menit/ lijcutetut tuulelda joca heisä oli/