1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 329

Psalttarit
ihmeittensä tähden/ jotka hän ihmisten lasten kohtaan tekee.
Ps 107:16 Ette hen serkepi Cupariportit/ Ja rickilöpi Raudhaiset Saluat.
Että hän särkeepi kupariporitit/ ja rikkilyöpi rautaiset salwat.
Ps 107:17 NE Hullut iotca rangastettijn heiden ylitzekeumisens teden/ ia
heiden Syndiens teden.
Ne hullut jotka rangaistettiin heidän ylitsekäymisensä tähden/ ja heidän
syntiensä tähden.
Ps 107:18 Ette heiden Sieluns ilghoitti caikista Roasta/ Ja he sairastit
haman Coolemans asti.
Että heidän sielunsa inhoitti (kauhistui 1776) kaikista ruoasta/ Ja he
sairastit hamaan kuolemaansa asti.
Ps 107:19 Ja he hwsit HERRAN tyge heiden Tuskissans/ ia hen autti
heite hädhistens.
Ja he huusit HERRAN tykö heidän tuskissansa/ ja hän autti heitä
hädistänsä.
Ps 107:20 Hen lehetti Sanans ia paransi heite/ ia pelasti heite ettei he
coolluet.
Hän lähetti sanansa ja paransi heitä/ ja pelasti heitä ettei he kuolleet.
Ps 107:21 Kijtteken he sis HERRA henen Laupiudhens edest/ ia henen
Ihmeitens teden/ iotca hen Inhimisten Lasten cochtan teke.
Kiittäkään he siis HERRAA hänen laupeutensa edestä/ ja hänen
ihmeittensä tähden/ jotka hän ihmisten lasten kohtaan tekee.
Ps 107:22 Ja wffracan Kijtoswffri/ ia yleslukecaan henen Teghonsa ilolla.
Ja uhratkaan kiitosuhri/ ja ylöslukekaan hänen tekonsa ilolla.
Ps 107:23 NE quin Haaxilla Meren päle meneuet/ Ja töte prucauat
swrissa wesis.
Ne kuin haaksilla meren päälle menewät/ ja työtä pruukaawat suurissa
wesissä.
Ps 107:24 He ouat tundenuet ne HERRAN teghot/ ia henen Ihmeitens
sywydhes.
He owat tunteneet HERRAN teot/ ja hänen ihmeittensä sywyydessä.
1...,319,320,321,322,323,324,325,326,327,328 330,331,332,333,334,335,336,337,338,339,...2165
Powered by FlippingBook