Psalttarit
Ja heidän wihollisensa ahdistit heitä/ Ja he alaspainettiin heidän
käteinsä alla.
Ps 106:43 Hen pelasti heite mondakerta/ Mutta he wihoitit henen heiden
Neuuoins cansa/ Ja he wähenyit heiden pahaintecoins teden.
Hän pelasti heitä monta kertaa/ Mutta he wihoitit hänen heidän
neuwonsa kanssa/ ja he wähennyti heidän pahain tekoinsa tähden.
Ps 106:44 Ja hen näki heiden Tuskans/ coska hen heiden walituxens
cwli.
Ja hän näki heidän tuskansa/ koska hän heidän walituksensa kuuli.
Ps 106:45 Ja muisti henen Lijtoins päle/ quin hen heiden cansans
tehnyt oli/ ia site hen catui henen swresta Laupiudhestans.
Ja muisti hänen liittoinsa päälle/ kuin hän heidän kanssansa tehnyt oli/
ja sitä hän katui hänen suuresta laupeudestansa.
Ps 106:46 Ja annoi heite armoitetta/ caikein edes/ quin heite Fanginuet
olit.
Ja antoi heitä armoitettaa/ kaikkein edessä/ kuin heitä wanginneet olit.
Ps 106:47 Auta meite HERRA meiden Jumalan/ ia cocouta meite
Pacanoista/ Ette me kijteisim sinun pyhe Nimees/ ia kehuisim sinun
Kijtoxesas.
Auta meitä HERRA meidän Jumalani/ ja kokoa meitä pakanoista/ että
me kiittäisimme sinun pyhää nimeäsi/ ja kehuisimme sinun kiitoksessasi.
Ps 106:48 Kijtetty olcoon se HERRA Israelin Jumala/ ijancaikisudhesta
nin ijancaikisutehen/ Ja sanocan caiki Canssat/ Amen. Halleluia.
Kiitetty olkoon se HERRA Israelin Jumala/ iankaikkisuudesta niin
iankaikkisuutehen/ ja sanokaan kaikki kansat/ Amen. Halleluja.
CVII. Psalmi.
Quin ne Caxi entiste Psalmi ouat Kijtossanat Hyuisttöist Israelin
Canssalle osotetut/ Nin tesse peldiskein/ caikinaiset Hyuettödh/
Jocaitzel Inhimisel/ Jumalalda osotetan/ caikis tuskis ia hädhis. Ette
hen Keuhie autta/ Fangituit pelasta/ Sairahit paranda/ Ne Mereen