1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1413

Pyhän Johannesen evankelium 
se luuleepi Jumalan palweluksen tehneensä.
16:3 Ja neite he tekeuet teiden/ Sille ettei he tunne Ise/ eike minua.
Ja näitä he tekewät teidän/ Sillä ettei he tunne Isää/ eikä minua.
16:4 Waan neite mine puhuin teille senpäle ette coska se aica tule/ nin
muistacatt ette mine sen sanonut olen teille. Mutta em mine neite
alghusta teille sanonut/ sille ette mine olin teiden cansan.
Waan näitä minä puhuin teille sen päälle että koska se aika tulee/ niin
muistakaat että minä sen sanonut olen teille. Mutta en minä näitä alusta
teille sanonut/ sillä että minä olin teidän kanssani.
16:5 Mutta nyt mine menen henen tygens ioca minun lehetti/ ia
eikengen teiste kysy minulle/ cuhungas menet.
Mutta nyt minä menen hänen tykönsä joka minun lähetti/ ja ei kenkään
teistä kysy minulle/ kuhunkas menet.
16:6 Waan ette mine olen neite puhunut teille/ mureh teutte teiden
sydhemen.
Waan että minä olen näitä puhunut teille/ murhe täyttää teidän
sydämen.
16:7 Quitengi totudhen mine sanon teille. Se ombi teille tarpelinen/ ette
mine poismenen. Sille ellei mine poismene/ nin ei se Lohuttaia tule
teiden tygen. Mutta ios mine poismenen/ nin mine leheten henen teiden
tygen.
Kuitenkin totuuden minä sanon teille. Se ompi teille tarpeellinen/ että
minä pois menen. Sillä ellei minä pois mene/ niin ei se Lohduttaja tule
teidän tyköni. Mutta jos minä pois menen/ niin minä lähetän hänen
teidän tykön.
16:8 Ja coska se tule/ henen pite nucteleman Mailma synnin teden/ ia
Wanhurskauden teden/ ia Domion teden.
Ja koska se tulee/ hänen pitää nuhteleman maailmaa synnin tähden/
ja wanhurskauden tähden/ ja tuomion tähden.
16:9 Synnin * teden tosin/ Sille ettei he vsko minun päleni.
Synnin tähden tosin/ Sillä etti he usko minun päälleni.
1...,1403,1404,1405,1406,1407,1408,1409,1410,1411,1412 1414,1415,1416,1417,1418,1419,1420,1421,1422,1423,...2165
Powered by FlippingBook