1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1422

Pyhän Johannesen evankelium 
hänen opetuslapsensa.
18:2 Mutta Judas/ ioca henen petti/ tiesi mös sen Paican/ Sille Iesus
tuli wsein sinne Opetuslastens cansa.
Mutta Judas/ joka hänen petti/ tiesi myös sen paikan/ Sillä Jesus tuli
usein sinne opetuslastensa kanssa..
18:3 Coska nyt Judas oli ottanut cansans Jouckon/ ia ylimeisten
Pappeden/ ia Phariseusten Palueliat/ tuli hen sinne Tulisoittoin/
Lychtyde'/ ia Otain cansa.
Koska nyt Judas oli ottanut kanssansa joukon/ ja ylimmäisten pappien/
ja phariseusten palwelijat/ tuli hän sinne tulisoihtujen/ lyhtyjen/ ja otain
(sota­aseiden 1642) kanssa.
18:4 Quin nyt Iesus tiesi caiki/ mite henen cochtans tuleman piti/ nin
hen edeskeui/ ia sanoi heille. Ketä te etzitte? He wastasit hende/
Iesusta Nazarenust.
Kuin nyt Jesus tiesi kaikki/ mitä hänen kohtaansa tuleman piti/ niin hän
edeskäwi/ ja sanoi heille. Ketä te etsitte? He wastasit häntä/ Jesusta
Nazarenusta.
18:5 Iesus sanoi heille/ Mine olen. Mutta Judas ioca henen petti/ seisoi
mös heiden cansans.
Jesus sanoi heille/ Minä olen. Mutta Judas joka hänen petti/ seisoi
myös heidän kanssansa.
18:6 Quin nyt Iesus sanoi heille/ Mine olen. Astuit he tacaperin/ ia
langesit mahan.
Kuin nyt Jesus sanoi heille/ Minä olen. Astuit he takaperin/ ja lankesit
maahan.
18:7 Nin hen taas kysyi heille. Ketä te etzitte? Mutta ne sanoit/ Iesusta
Nazarenust.
Niin hän taas kysyi heiltä/ Ketä te etsitte? Mutta he sanoit/ Jesusta
Nazarenusta.
18:8 Iesus wastasi/ Mine sanoin teille ette Mine olen/ Jos te sis minua
kysytte/ sallicat nemet menemeen/
1...,1412,1413,1414,1415,1416,1417,1418,1419,1420,1421 1423,1424,1425,1426,1427,1428,1429,1430,1431,1432,...2165
Powered by FlippingBook