1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1392

Pyhän Johannesen evankelium 
nähnet/ ionga hen oli ylesheräyttenyt coolleista.
Niin paljon kansaa juuttaista ymmärsit että hän siellä oli/ ja tulit sinne/
ei waiwoin Jesuksen tähden/ waan että he olisit myös Lazaruksen
nähneet/ jonka hän oli ylösheräyttänyt kuolleista.
12:10 Nin ne ylimeiset Papit pidhit neuuo Lazarusta tappaxens.
Niin ne ylimmäiset papit piti neuwo Lazarusta tappaaksensa.
12:11 Sille ette monda Juttaista menit sinne henen tectens/ ia wskoit
Iesusen päle.
Sillä että monta juuttaista menit sinne hänen tähtensä/ ja uskoit
Jesuksen päälle.
12:12 Toisna peiuen palio Canssa quin Juhlalle tullet olit/ cwlit ette
Iesus oli tullut Jerusalemin/
Toisna päiwän paljon kansaa kuin juhlalle tulleet olit/ kuulit että Jesus
oli tullut Jerusalemiin/
12:13 otit he Palmun oxi ia menit hende wastan ia hwsit/ Hosianna
Hyuestisiugnattu se/ ioca tulepi HERRAN nimeen/ Israelin Kuningas.
otit he palmun oksia ja menit häntä wastaan ja huusit/ Hosianna
hywästi siunattu se/ joka tuleepi HERRAN nimeen/ Israelin kuningas.
12:14 Mutta Iesus sai ydhen Asintamma' jstui sen päle/ ninquin
kirioitettu ombi/
Mutta Jesus sai yhden aasintamman istui sen päälle/ niinkuin kirjoitettu
ompi/
12:15 Ele pelke Syonin tyter/ catzo sinun Kuningas tule/ istudhen Asin
warsan päle.
Älä pelkää Sionin tytär/ katso sinun kuningas tulee/ istuen aasin
warsan päällä.
12:16 Mutta euet henen Opetuslapsens neite ensist ymmerteneet/ waan
sijtequin Iesus oli kircastettu/ silloin he muistit ette nämet olit henest
kirioitetut ia ette he neite henelle technet olit.
Mutta eiwät hänen opetuslapsensa näitä ensisti ymmärtäneet/ waan
sitten kuin Jesus oli kirkastettu/ silloin he muistit että nämät olit
1...,1382,1383,1384,1385,1386,1387,1388,1389,1390,1391 1393,1394,1395,1396,1397,1398,1399,1400,1401,1402,...2165
Powered by FlippingBook