1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1350

Pyhän Johannesen evankelium 
6:28 Nin sanoit he henelle/ Mite meiden pite tekemen/ ette me
taidhaisim tehdä Jumalan töite?
Niin sanoit he hänelle/ Mitä meidän pitää tekemän/ että me taitaisimme
tehdä Jumalan töitä?
6:29 Wastasi Iesus ia sanoi heille/ Se ombi Jumalan töö/ Ette te
vskotta sen päle/ ionga hen lehetti.
Wastasi Jesus ja sanoi heille/ Se ompi Jumalan työ/ Että te uskotte sen
päälle/ jonka hän lähetti.
6:30 Nin sanoit he henelle/ Mite merki sis sine teget/ ette me näkisim/
ia vskoisim sinun päles? Mites teget?
Niin sanoit he hänelle/ Mitä merkkiä siis sinä teet/ että me näkisimme/
ja uskoisimme sinun päällesi? Mitäs teet?
6:31 Meiden Iset söit Manna Corues/ ninquin kirioitettu ombi/ Hen
annoi heille Leiuen Taiuahast södhexens.
Meidän isät soit mannaa korwessa/ niinkuin kirjoitettu ompi/ Hän antoi
heille leiwän taiwahasta syödäksensä.
6:32 Nin sanoi Iesus heille/ Totisest totisest sanon mine teille/ Ei Moses
andanut teille site Leipe Taiuahast/ Mutta minun Isen andapi teille sen
totisen Leiuen Taiuahast.
Niin sanoi Jesus heille/ Totisesti totisesti sanon minä teille/ Ei Moses
antanut teille sitä leipää taiwahasta/ Mutta minun Isän antaapi teille sen
totisen leiwän taiwahasta.
6:33 Sille ette se ombi Jumalan Leipe/ ioca Taiuahasta alastule/ ia
Mailmalle Elemen andapi.
Sillä että se ompi Jumalan leipä/ joka taiwahasta alas tulee/ ja
maailmalle elämän antaapi.
6:34 Nin sanoit he henelle/ HERRA/ Anna meille aina site Leipe.
Niin sanoit he hänelle/ HERRA/ Anna meille aina sitä leipää.
6:35 Mutta Iesus sanoi heille/ Mine olen Elemen Leipe/ Joca minun
tykeni tule/ ei hen iso/ ia ioca minun päleni vsko/ ei hen coskan iano.
Mutta Jesus sanoi heille/ Minä olen elämän leipä/ Joka minun tyköni
1...,1340,1341,1342,1343,1344,1345,1346,1347,1348,1349 1351,1352,1353,1354,1355,1356,1357,1358,1359,1360,...2165
Powered by FlippingBook