JOHANNEKSEN ILMESTYS |
P. JOHANNEKSEN ILMESTYS |
P. Johannexen
Theologin Ilmestys . |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
5 LUKU |
5 LUKU |
V. Lucu . |
5:1
Ja minä näin valtaistuimella-istuvan oikeassa kädessä
kirjakäärön, sisältä ja päältä täyteen kirjoitetun,
seitsemällä sinetillä suljetun. |
5:1 Ja minä näin istuimella istuvaisen oikiassa kädessä kirjan, sisältä ja ulkoa kirjoitetun, seitsemällä sinetillä lukitun. |
5:1 Ja minä näin
istuimella istuwaisen oikias kädes/ Kirjan/ sisäldä ja
ulcoa kirjoitetun/ seidzemellä sinetillä lukitun. |
5:2
Ja minä näin väkevän enkelin, joka suurella äänellä
kuulutti: "Kuka on arvollinen avaamaan tämän kirjan ja
murtamaan sen sinetit?" |
5:2 Ja minä näin väkevän enkelin suurella äänellä saarnaavan: kuka on mahdollinen tätä kirjaa avaamaan ja hänen sinettiänsä päästämään? |
5:2 Ja minä näin
wäkewän Engelin suurellä änellä saarnawan: Cuca on
mahdollinen tätä Kirja awaman/ ja hänen sinettiäns
päästämän? |
5:3
Eikä kukaan taivaassa eikä maan päällä eikä maan alla
voinut avata kirjaa eikä katsoa siihen. |
5:3 Ja ei yksikään voinut, ei taivaassa, eikä maassa, eikä maan alla, kirjaa avata, eikä siihen katsoa. |
5:3 Ja ei yxikän
woinut/ eikä Taiwasa/ eikä maasa/ eikä maan alla sitä
Kirja awata/ ja sijhen cadzoa. |
5:4
Ja minä itkin kovin sitä, ettei ketään havaittu
arvolliseksi avaamaan kirjaa eikä katsomaan siihen. |
5:4 Ja minä itkin kovin, ettei yksikään löydetty mahdolliseksi kirjaa avaamaan eikä sitä näkemään. |
5:4 Ja minä itkin
cowin/ ettei yxikän löytty mahdollisexi sitä Kirja
awaman/ eikä näkemän. |
5:5
Ja yksi vanhimmista sanoi minulle: "Älä itke; katso,
jalopeura Juudan sukukunnasta, Daavidin juurivesa, on
voittanut, niin että hän voi avata kirjan ja sen
seitsemän sinettiä." |
5:5 Ja yksi vanhimmista sanoi minulle: älä itke! katso, Jalopeura voitti, joka on Juudan sukukunnasta, Davidin juuri, avaamaan sitä kirjaa ja päästämään sen seitsemää sinettiä. |
5:5 Ja yxi nijstä
Wanhimmista/ sanoi minulle: älä itke/ cadzo Lejon
woitti/ joca Judan sucucunnasta Dawidin juuri on/ awaman
sitä Kirja/ ja päästämän sen seidzendä sinettiä. |
5:6
Ja minä näin, että valtaistuimen ja niiden neljän
olennon ja vanhinten keskellä seisoi Karitsa, ikäänkuin
teurastettu; sillä oli seitsemän sarvea ja seitsemän
silmää, jotka ovat ne seitsemän Jumalan henkeä,
lähetetyt kaikkeen maailmaan. |
5:6 Ja minä näin, ja katso, keskellä istuinta, ja neljän eläimen ja vanhimpien keskellä seisoi Karitsa, niinkuin tapettu, jolla oli seitsemän sarvea ja seitsemän silmää, jotka ovat seitsemän Jumalan henkeä kaikelle maalle lähetetyt: |
5:6 Ja minä näin/
ja cadzo/ keskellä istuinda/ ja neljän eläimen/ ja
Wanhimmitten keskellä/ seisoi yxi Caridza/ nijncuin se
olis tapettu ollut/ jolla oli seidzemen sarwe ja
seidzemen silmä/ jotca owat seidzemen Jumalan Henge
caikelle maalle lähetetyt. |
5:7
Ja se tuli ja otti kirjan valtaistuimella-istuvan
oikeasta kädestä. |
5:7 Ja se tuli ja otti kirjan istuimella istuvaisen oikiasta kädestä. |
5:7 Ja se tuli ja
otti Kirjan istuimella istuwaisen oikiasta kädestä. |
5:8
Ja kun se oli ottanut kirjan, niin ne neljä olentoa ja
kaksikymmentä neljä vanhinta lankesivat Karitsan eteen,
ja heillä oli kantele kullakin, ja heillä oli kultaiset
maljat täynnä suitsutuksia, jotka ovat pyhien rukoukset, |
5:8 Ja kuin hän kirjan ottanut oli, lankesivat ne neljä eläintä ja neljäkolmattakymmentä vanhinta Karitsan eteen, ja jokaisella oli kantele ja kultaiset maljat suitsutusta täynnä, jotka ovat pyhäin rukoukset, |
Ja cosca hän Kirjan
ottanut oli/ langeisit ne neljä eläindä/ ja
neljäcolmattakymmendä Wanhinda Caridzan eteen/ ja
jocaidzella oli candele ja cullaiset maljat makiata
hajua täynäns/ jotca pyhäin rucouxet owat: |
5:9
ja he veisasivat uutta virttä, sanoen: "Sinä olet
arvollinen ottamaan kirjan ja avaamaan sen sinetit,
sillä sinä olet tullut teurastetuksi ja olet verelläsi
ostanut Jumalalle ihmiset kaikista sukukunnista ja
kielistä ja kansoista ja kansanheimoista |
5:9 Ja veisasivat uutta virttä, sanoen: sinä olet mahdollinen kirjaa ottamaan ja sen sineteitä avaamaan; sillä sinä olet tapettu ja verelläs meitä Jumalalle lunastit kaikkinaisista sukukunnista, ja kielistä, ja kansoista ja pakanoista, |
5:8 Ja weisaisit
vtta wirtä/ sanoden: sinä olet mahdollinen Kirja
ottaman/ ja sen sinetteitä awaman: sillä sinä olet
tapettu/ ja werelläs meidän lunastit/ caickinaisista
Seuracunnista/ ja kielistä/ ja Canssoista/ ja
pacanoista: |
5:10 ja tehnyt heidät meidän Jumalallemme
kuningaskunnaksi ja papeiksi, ja he tulevat hallitsemaan
maan päällä." |
5:10 Ja olet meidät tehnyt meidän Jumalallemme kuninkaiksi ja papeiksi, ja me saamme vallita maan päällä. |
5:9 Ja sinä olet
meidän tehnyt/ meidän Jumalallem Cuningaixi ja Papeixi/
että me maan päällä saamma wallita. |
5:11 Ja minä näin, ja minä kuulin monien enkelien äänen
valtaistuimen ja olentojen ja vanhinten ympäriltä, ja
heidän lukunsa oli kymmenentuhatta kertaa
kymmenentuhatta ja tuhat kertaa tuhat, |
5:11 Ja minä näin ja kuulin monen enkelin äänen istuimen ja eläinten ja vanhimpien ympärillä, ja heidän lukunsa oli kymmenentuhatta kertaa kymmenentuhatta, ja tuhannen kertaa tuhatta, |
5:10 Ja minä näin
ja cuulin monen Engelin änen istuimen ymbärillä/ ja
eläinden ymbärillä/ ja Wanhimmitten ymbärillä/ ja heidän
lucuns oli monda kerta tuhannen tuhatta. |
5:12 ja he sanoivat suurella äänellä: "Karitsa, joka on
teurastettu, on arvollinen saamaan voiman ja rikkauden
ja viisauden ja väkevyyden ja kunnian ja kirkkauden ja
ylistyksen." |
5:12 Ja sanoivat suurella äänellä: Karitsa, joka tapettu on, on mahdollinen ottamaan voiman, ja rikkauden, ja viisauden, ja kunnian, ja kiitoksen, ja siunauksen. |
5:11 Ja sanoit
suurella änellä: Caridza/ joca tapettu on/ on
mahdollinen ottaman wäkewyden ja rickauden/ ja
wijsauden/ ja woiman/ ja cunnian/ ja ylistyxen ja
kijtoxen. |
5:13 Ja kaikkien luotujen, jotka ovat taivaassa ja maan
päällä ja maan alla ja meren päällä, ja kaikkien niissä
olevain minä kuulin sanovan: "Hänelle, joka
valtaistuimella istuu, ja Karitsalle ylistys ja kunnia
ja kirkkaus ja valta aina ja iankaikkisesti!" |
5:13 Ja kaikki luontokappaleet, jotka taivaassa ovat, ja maan päällä, ja maan alla, ja meressä, ja kaikki, jotka niissä ovat, kuulin minä sille sanovan, joka istuimella istui, ja Karitsalle: siunaus ja kunnia, ja ylistys ja voima, ijankaikkisesta ijankaikkiseen. |
5:12 Ja caicki
luondocappalet/ jotca Taiwas owat/ ja maan päällä/ ja
maan alla/ ja meresä/ ja caicki cuin nijsä owat/ cuulin
minä sille sanowan joca istuimella istui/ ja Caridzalle:
Kijtos ja cunnia/ ja ylistys/ ja woima/ ijancaickisest
ijancaickiseen. |
5:14 Ja ne neljä olentoa sanoivat: "Amen", ja vanhimmat
lankesivat kasvoilleen ja kumartaen rukoilivat. |
5:14 Ja ne neljä eläintä sanoivat: amen! Ja ne neljäkolmattakymmentä vanhinta lankesivat maahan, kumarsivat ja rukoilivat sitä, joka elää ijankaikkisesta ijankaikkiseen. |
5:13 Ja ne neljä
eläindä sanoit. Amen. Ja ne neljäcolmattakymmendä
Wanhinda langeisit maahan/ ja cumarsit sitä eläwätä/
ijancaickisesta ijancaickiseen. |
|
|
|