JOHANNEKSEN ILMESTYS |
P. JOHANNEKSEN ILMESTYS |
P. Johannexen
Theologin Ilmestys . |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
17 LUKU |
17 LUKU |
XVII. Lucu . |
17:1 Ja tuli yksi niistä seitsemästä enkelistä, joilla
oli ne seitsemän maljaa, ja puhui minulle sanoen: "Tule,
minä näytän sinulle sen suuren porton tuomion, joka
istuu paljojen vetten päällä, |
17:1 Ja tuli yksi seitsemästä enkelistä, joilla seitsemän maljaa oli, ja puhui minun kanssani ja sanoi minulle: tule, minä osoitan sinulle sen suuren porton tuomion, joka paljoin vetten päällä istuu, |
17:1 JA tuli yxi
nijstä seidzemestä Engeleistä/ joilla ne seidzemen malja
olit/ ja puhui minun cansani/ ja sanoi minulle: tule/
minä osotan sinulle sen suuren porton duomion/ joca
paljoin wetten päällä istu. |
17:2 hänen, jonka kanssa maan kuninkaat ovat haureutta
harjoittaneet ja jonka haureuden viinistä maan asukkaat
ovat juopuneet." |
17:2 Jonka kanssa maan kuninkaat huorin tehneet ovat, ja ne, jotka maan päällä asuvat, ovat hänen huoruutensa viinasta juopuneet. |
17:2 Jonga cansa
maan Cuningat hauristellet owat/ ja ne jotca maan päällä
asuwat/ owat hänen huorudens wijnasta juopunet. |
17:3 Ja hän vei minut hengessä erämaahan. Siellä minä
näin naisen istuvan helakanpunaisen pedon selässä; peto
oli täynnä pilkkaavia nimiä, ja sillä oli seitsemän
päätä ja kymmenen sarvea. |
17:3 Ja hän vei minun hengessä korpeen. Ja minä näin vaimon istuvan verenkarvaisen pedon päällä, täynnänsä pilkkanimiä, jolla oli seitsemän päätä ja kymmenen sarvea. |
17:3 Ja hän wei
minua Hengesä corpeen. Ja minä näin waimon istuwan weren
carwaisen Pedon päällä täynäns pilckanimejä/ jolla oli
seidzemen päätä ja kymmenen sarwe. |
17:4 Ja nainen oli puettu purppuraan ja helakanpunaan ja
koristettu kullalla ja jalokivillä ja helmillä ja piti
kädessään kultaista maljaa, joka oli täynnä kauhistuksia
ja hänen haureutensa riettauksia. |
17:4 Ja vaimo oli vaatetettu purpuralla ja verenkarvaisella, ja oli kullalla kullattu, ja kalliilla kivillä ja päärlyillä, ja piti kädessänsä kultaisen maljan, täynnä kauhistuksia ja hänen huoruutensa riettautta. |
17:4 Ja se waimo
oli waatetettu Purpuralla/ ja weren carwaisella/ ja
cullalla oli cullattu ja calleilla kiwillä ja Pärlyillä/
ja piti kädesäns cullaisen maljan cauhistusta täynäns/
ja hänen huorudens riettautta. |
17:5 Ja hänen otsaansa oli kirjoitettu nimi, salaisuus:
"Suuri Babylon, maan porttojen ja kauhistuksien äiti." |
17:5 Ja hänen otsassansa oli nimi kirjoitettu: salaus: suuri Babylon, huoruuden ja maan kauhistuksen äiti. |
17:5 Ja hänen
odzasans oli nimi kirjoitettu: Salaus se suuri Babylon/
huoruden Äiti/ ja caiken cauhistuxen maan päällä. |
17:6 Ja minä näin sen naisen olevan juovuksissa pyhien
verestä ja Jeesuksen todistajain verestä; ja nähdessäni
hänet minä suuresti ihmettelin. |
17:6 Ja minä näin vaimon juopuneena pyhäin ja Jesuksen todistajain verestä; ja minä ihmettelin suuresti, kuin minä sen näin. |
17:6 Ja minä näin
sen waimon juopununna/ Pyhäin ja Jesuxen todistajain
werestä. Ja minä ihmettelin suurest/ cosca minä sen
näin. |
17:7 Ja enkeli sanoi minulle: "Miksi ihmettelet? Minä
sanon sinulle tuon naisen salaisuuden ja tuon pedon
salaisuuden, joka häntä kantaa ja jolla on seitsemän
päätä ja kymmenen sarvea. |
17:7 Ja enkeli sanoi minulle, miksis ihmettelet? Minä sanon sinulle vaimon salaisuuden ja pedon salaisuuden, joka häntä kantaa, ja jolla on seitsemän päätä ja kymmenen sarvea. |
17:7 JA se Engeli
sanoi minulle/ mixi sinä ihmettelet? Minä sanon sinulle
sen waimon salaisutta/ ja sijtä Pedosta joca händä
canda/ jolla on seidzemen päätä ja kymmenen saarwe. |
17:8 Peto, jonka sinä näit, on ollut, eikä sitä enää
ole, mutta se on nouseva syvyydestä ja menevä
kadotukseen; ja ne maan päällä asuvaiset, joiden nimet
eivät ole kirjoitetut elämän kirjaan, hamasta maailman
perustamisesta, ihmettelevät, kun he näkevät pedon, että
se on ollut eikä sitä enää ole, mutta se on tuleva. |
17:8 Peto, jonkas näit, on ollut ja ei ole, ja se on syvyydestä tuleva ylös ja on kadotukseen menevä: ja ne, jotka maan päällä asuvat, (joidenka nimet ei ole elämän kirjassa maailman alusta kirjoitetut,) ihmettelevät, kuin he näkevät pedon, joka oli ja ei ole, vaikka hän kuitenkin on. |
17:8 Se Peto jongas
näit/ on ollut/ ja ei ole/ ja se on jällens sywydest
ylöstulewa/ ja pitä cadotuxeen menemän/ ja ne
ihmettelewät jotca maan päällä asuwat/ joidenga nimet ei
ole elämän Kirjasa mailman algusta kirjoitetut/ cosca he
sen Pedon näkewät joca oli/ ja ei ole/ waicka hän
cuitengin on. |
17:9 Tässä on ymmärrys, jossa viisaus on: Ne seitsemän
päätä ovat seitsemän vuorta, joiden päällä nainen istuu;
ne ovat myös seitsemän kuningasta; |
17:9 Ja tässä on mieli, jolla viisaus on. Ne seitsemän päätä ovat seitsemän vuorta, joidenka päällä vaimo istuu. |
17:9 Ja täsä on
mieli johonga wijsaus tarwitan. Ne seidzemen päätä owat
seidzemen wuorta/ joidenga päällä se waimo istu/ ja ne
owat seidzemen Cuningasta. |
17:10 heistä on viisi kaatunut, yksi on, viimeinen ei
ole vielä tullut, ja kun hän tulee, pitää hänen vähän
aikaa pysymän. |
17:10 Ja ovat seitsemän kuningasta: viisi ovat langenneet, ja yksi on, ja toinen ei ole vielä tullut, ja kuin hän tulee, niin hänen pitää vähän aikaa pysymän. |
17:10 Wijsi owat
langennet/ ja yxi on/ ja toinen ei ole wielä tullut/ ja
cosca hän tule/ nijn hänen pitä wähän aica pysymän/ |
17:11 Ja peto, joka on ollut ja jota ei enää ole, on
itse kahdeksas, ja on yksi noista seitsemästä, ja menee
kadotukseen. |
17:11 Ja peto, joka oli ja ei ole, on itse kahdeksas, ja on niistä seitsemästä, ja menee kadotukseen. |
17:11 Ja se Peto
joca oli/ ja ei ole/ se on cahdexas/ ja on nijstä
seidzemest/ ja mene cadotuxeen. |
17:12 Ja ne kymmenen sarvea, jotka sinä näit, ovat
kymmenen kuningasta, jotka eivät vielä ole saaneet
kuninkuutta, mutta saavat vallan niinkuin kuninkaat
yhdeksi hetkeksi pedon kanssa. |
17:12 Ja ne kymmenen sarvea, jotkas näit, ovat kymmenen kuningasta, jotka ei vielä valtakuntaa saaneet ole, mutta niinkuin kuninkaat saavat voiman yhdeksi hetkeksi pedon kanssa. |
17:12 Ja ne
kymmenen sarwea/ jotcas näit/ owat kymmenen Cuningasta/
jotca ei wielä waldacunda saanet ole/ mutta nijncuin
Cuningat saawat woiman yhdelle hetkelle sen Pedon cansa. |
17:13 Näillä on yksi ja sama mieli, ja he antavat
voimansa ja valtansa pedolle. |
17:13 Näillä on yksi neuvo, ja he antavat pedolle voimansa ja valtansa. |
17:13 Näillä on yxi
neuwo/ ja he andawat sille Pedolle heidän woimans ja
wäkens. |
17:14 He sotivat Karitsaa vastaan, mutta Karitsa on
voittava heidät, sillä hän on herrain Herra ja
kuningasten Kuningas; ja kutsutut ja valitut ja
uskolliset voittavat hänen kanssansa." |
17:14 Nämät sotivat Karitsan kanssa, ja Karitsa on heidät voittava; sillä hän on herrain Herra, ja kuningasten Kuningas: ja ne, jotka hänen kanssansa ovat, kutsutut ja valitut ja uskolliset. |
17:14 Nämät sotiwat
Caridzan cansa/ ja Caridza on heidän woittawa: Sillä hän
on caickein HERrain HERra/ ja caickein Cuningasten
Cuningas/ ja hänen cansans/ cudzutut uloswalitut ja
uscolliset. |
17:15 Ja hän sanoi minulle: "Vedet, jotka sinä näit,
tuolla, missä portto istuu, ovat kansoja ja väkijoukkoja
ja kansanheimoja ja kieliä. |
17:15 Ja hän sanoi minulle: vedet, jotkas näit, kussa portto istuu, ovat kansat ja joukot, ja pakanat ja kielet. |
17:15 JA hän sanoi
minulle/ ne wedet jotcas näit/ cusa se portto päällä
istu/ owat Canssat ja joucot/ ja pacanat ja kielet. |
17:16 Ja ne kymmenen sarvea, jotka sinä näit, ja peto,
ne vihaavat porttoa ja riisuvat hänet paljaaksi ja
alastomaksi ja syövät hänen lihansa ja polttavat hänet
tulessa. |
17:16 Ja ne kymmenen sarvea, jotka sinä pedossa näit, ne pitää porttoa vihaaman, ja pitää hänen hävittämän ja alastomaksi tekevän, ja heidän pitää syömän hänen lihansa, ja sen tulella polttavat. |
17:16 Ja ne
kymmenen sarwea/ jotca sinä Pedosa näit/ ne pitä sitä
porttoa wihaman/ ja pitä hänen häwittämän/ ja alastomaxi
tekemän/ ja heidän pitä syömän hänen lihans/ ja sen
tulella polttawat/ |
17:17 Sillä Jumala on pannut heidän sydämeensä, että he
täyttävät hänen aivoituksensa, yksimielisesti, ja
antavat kuninkuutensa pedolle, kunnes Jumalan sanat
täyttyvät. |
17:17 Sillä Jumala on antanut heidän sydämeensä, että he hänen suosionsa jälkeen tekevät, ja että he sen yhdestä tahdosta tekevät, ja antavat valtakuntansa pedolle, siihenasti kuin Jumalan sanat täytetyksi tulevat. |
17:17 Sillä Jumala
on andanut heidän sydämihins/ että he hänen suosions
jälken tekewät/ ja että he sen yhdest tahdost tekewät/
ja andawat heidän waldacundans Pedolle sijhenasti cuin
Jumalan sanat täytetyxi tulewat. |
17:18 Ja nainen, jonka sinä näit, on se suuri kaupunki,
jolla on maan kuninkaitten kuninkuus." |
17:18 Ja vaimo, jonka sinä näit, on suuri kaupunki, jolla on valta maan kuningasten ylitse. |
17:18 Ja se waimo
jonga sinä näit/ on se suuri Caupungi/ jolla on walda
maan Cuningasten päälle. |
|
|
|