1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 782

Propheta Nahum 
Sen trötingin (kuningattaren) pitää wangittuna poiswietämän/ ja hänen
neitsyensä pitää huokaaman niinkuin mettiset/ ja rintojansa lyöwät.
2:8 Sille Nineue on ninquin iocu Lammico teunens wette/ Mutta sen
saman teuty poiswota. Seisocat Seisocat ( pite heide' hwtaman ) Mutta
eikengen sielle pidhe iellenspalaiaman.
Sillä Niniwe on niinkuin joku lammikko täynnänsä wettä/ Mutta sen
saman täytyy poiswuotaa. Seisokaat seisokaat (pitää heidän huutaman)
Mutta eikenkään siellä pidä jällens palajaman.
2:9 Nin röueket nyt Hopiat/ röueket Culda/ Sille tesse on se Rickaus
ilman loppumat/ ia caikinaisten Callijn Clenodiain palius.
Niin ryöwätkää ne hopeat/ ryöwätkää kulta/ Sillä tässä on se rikkaus
ilman loppumatta/ ja kaikkinaisten kalliin klenodiain paljous.
2:10 Mutta nyt sen teuty iuri poispoimetuxi ia vloshäuitetyxi tuleman/
Ette henen Sydhemens machtais epeile/ ne Poluet horiuuat/ caiki
Landet wapiseuat/ ia caiki posket pleikixi tuleuat/ ninquin iocu
Sauicrusi.
Mutta nyt sen täytyy juuri poispoimituksi ja uloshäwitetyksi tuleman/
että hänen sydämensä mahtaisi epäillä/ ne polwet horjuwat/ kaikki
lanteet wapisewat/ ja kaikki posket pläikiksi (walkeiksi) tulewat/ niinkuin
joku sawikruusi.
2:11 Cussa nyt on se Jalopeuran Asumus/ ia Jalopeurain penickain
wacowarpe/ iossa se Jalopeura/ ia se Narasialopeura ninen
Jalopeurain penickain cansa asuij. Ja eikengen tochtinut heite
poiskarcotta?
Kussa nyt on se jalopeuran asumus/ ja jalopeurain penikkain
wakowarpe (laidun)/ jossa se jalopeura/ ja se naarasjalopeura niiden
jalopeurain penikkain kanssa asui. Ja eikenkään tohtinut heitä pois
karkoittaa?
2:12 Waan se ialopeura runsasti raateli Penickains warten/ Ja läkeytti
henen Narains Jalopeurain warten/ Ja henen Loolans hen teuty
Raateluxestans/ Ja henen Coopains Röuetuxestans.
1...,772,773,774,775,776,777,778,779,780,781 783,784,785,786,787,788,789,790,791,792,...2165
Powered by FlippingBook