Pyhän Lucan evankelium
XII. Lucu
12:1 COska nyt peeluku Canssa olit cokondunuet/ nin ette he toinen
toisens päle tallasit rupesi hen sanoma' Opetuslastens tyge ensin/
Cauattacat itzeteiten Phariseusten Hapanoxest/ quin on Ulcokullatus/
Koska nyt pääluku kansaa olit kokoontuneet/ niin että he toinen
toisensa päälle tallasit rupesi hän sanomaan opetuslastensa tykön
ensin/ Kawahtakaat itseteitän phariseustan hapatuksesta/ kuin on
ulkokullatus/
12:2 Sille ettei miten ole peitetty quin ei ilmei tule/ eike salattu/ quin
ei tieteuexi tule.
Sillä ettei mitään ole peitetty kuin ei ilmi tule/ eikä salattu/ kuin ei
tiettäwäksi tule.
12:3 Se'tede' mite te pimeis sanoitta ne walkeudes cwllaan/ Ja mite te
coruaa' puhuita Ca'mios/ se pite sarnattama' Cattoin päle.
Sentähden mitä te pimeässä sanoitte ne walkeudessa kuullan/ Ja mitä
te korwaan puhuitte kammioissa/ se pitää saarnattaman kattoin päällä.
12:4 Mutta mine sanon teille minu' Ysteuillen/ Elket nijte pelietkö iotca
Rumin tappauat/ ia senperäst ei ole heille enämbete tekemist.
Mutta minä sanon teille minun ystäwäilleni/ Älkäät niitä peljätkö jotka
ruumiin tappawat/ ja sen perästä ei ole heille enempätä tekemistä.
12:5 Mutta mine tadhon osotta teille ketä teiden tule peliete. Pelietke
hende iolla wäki ombi/ sijttequin hen tappanut on/ mös Heluettin
syseite. Totta sanon mine teille/ site te pelietke.
Mutta minä tahdon osoittaa teille ketä teidän tulee peljätä. Peljätkää
häntä jolla wäki ompi/ sittenkuin hän tappanut on/ myös helwettiin
sysätä. Totta sanon minä teille/ sitä te peljätkää.
12:6 Eikö wijsi Warpulaist osteta cahdhel ropoilla? Ja ei yxike heiste ole
Jumalan edhes wnohdettu.
Eikö wiisi warpulaista osteta kahdella rowolla? Ja ei yksikään heistä ole
Jumalan edessä unohdettu.