1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1229

Pyhän Lucan evankelium 
11:30 Sille ninquin Jonas oli Niniuiteille mercki/ Nin Inhimisen Poica pite
mös olema' telle Sucuku'nalle.
Sillä niinkuin Jonas oli niiniweläisille merkki/ Niin Ihmisen Poika pitää
myös oleman tälle sukukunnalla.
11:31 Se Etele' Trötingi pite ylesastuma' Domio' ethe' teme' Sucuku'na'
Miesten ca'sa/ ia pite heite domitzeman. Sille ette hen tuli mailman
äriste cwleman Salomonin wijsautta. Ja catzo/ tesse ombi enämbi quin
Salomon.
Se etelän trötinki pitää ylösastuman tuomion eteen tämän sukukunnan
miesten kanssa/ ja pitää heitä tuomitseman. Sillä että hän tuli maailman
ääristä kuulemaan Salomonin wiisautta. Ja katso/ tässä ompi enemmän
kuin Salomon.
11:32 Ne Niniuitit pite ylesastuman domion ethen/ temen Sucuku'nan
cansa/ ia sen cadhottaman. Sille ette he teit parannoxen Jonasen
sarnast/ Ja catzo/ tesse ombi enembi quin Jonas.
Niin niiniwetit pitää ylösastuman tuomion eteen/ tämän sukukunnan
kanssa/ ja sen kadottaman. Sillä että he teit parannuksen Jonaksen
saarnasta/ Ja katso/ tässä ompi enempi kuin Jonas.
11:33 Eikengen sytyte Kynttelete/ ia pane ketköön/ eike mös wacan
ala/ mutta Kyntteleialgan päle/ ette ne iotca sisellekieuuet walkeudhen
näkisit.
Ei kenkään sytytä kynttilätä/ ja pane kätköön/ eikä myös wakan alle/
mutta kynttiläjalan päälle/ että ne jotka sisälle käywät walkeuden
näkisit.
11:34 Silme ombi Rumin Kyntele/ Coska sis sinun silmes olis
yxikertaine'/ nin sinun coko Rumis tulepi walkiaxi. Mutta ios se paha
olis/ nin mös sinun Rumis ombi pimije.
Silmä ompi ruumiin kynttilä/ Koska siis sinun silmäsi olisi
yksinkertainen/ niin sinun koko ruumisi tuleepi walkeaksi. Mutta jos se
paha olisi/ niin sinun ruumiisi ompi pimeä.
11:35 Catzo sis ettei se Walkeus quin sinus on/ tulisi pimeydhexi.
1...,1219,1220,1221,1222,1223,1224,1225,1226,1227,1228 1230,1231,1232,1233,1234,1235,1236,1237,1238,1239,...2165
Powered by FlippingBook