Pyhän Marcusen evankelium
Mutta ei niin pidä oleman teidän keskenän/ waan joka teidän seassan
tahtoopi suurin olla/ sen pitää teidän palwelijan oleman/
10:44 Ja ioca teiste tachto olla ensimeinen/ henen pite caikein oriana
oleman.
Ja joka teistä tahtoo olla ensimmäinen/ hänen pitää kaikkein orjana
oleman.
10:45 Sille että Inhimisen Poica ei ole tullut paluelta/ mutta että hen
paluele/ ia annais henen Hengens lunastuxexi monen edheste.
Sillä että Ihmisen Poika ei ole tullut palweltaa/ mutta että hän palwelee/
ja antais hänen henkensä lunastukseksi monen edestä.
10:46 Ja he tulit Jericon. Ja quin hen vloskeui Jericon Caupungist/ ia
hene' Opetuslapsens/ ia swri iocko Canssa. Nin istui tien ohesa yxi
Sockia Bartimeus Timein poica ia keriesi/
Ja he tulit Jerikoon. Ja kuin hän uloskäwi Jerikon kaupungista/ ja hänen
opetuslapsensa/ ja suuri joukko kansaa. Niin istui tien ohessa yksi
sokea Bartimeus Timein poika ja kerjäsi/
10:47 ia coska hen cwli ette se oli Iesus Nazaretist/ Rupesi hen
hwtaman ia sanoman/ Iesu Dauidin Poica/ armadha minua.
Ja koska hän kuuli että se oli Jesus Nazaretista/ Rupesi hän huutamaan
ja sanomaan/ Jesus Dawidin Poika/ armahda minua.
10:48 Ja moni hende nuchteli/ ette henen piti waickeneman. Mutta site
enämin hen hwsi/ Dauidin poica armadha minua.
Ja moni häntä nuhteli/ että hänen piti waikeneman. Mutta sitä enemmin
hän huusi/ Dawidin poika armahda minua.
10:49 Ja IesuS seisatti ia käski hende cutzu. Ja he cutzuit sen sockian
ia sanoit henelle/ Ole hyues mieles/ nouse hen cutzu sinua.
Ja Jesus seisahti ja käski hänen kutsua. Ja he kutsuit sen sokean ja
sanoit hänelle/ Ole hywässä mielessä/ nouse hän kutsuu sinua.
10:50 Nin hen poisheitti waattens yldens/ nousi ia tuli Iesusen tyge.
Niin hän pois heitti waatteensa yltänsä/ nousi ja tuli Jesuksen tykö.
10:51 Ja wastasi Iesus ia sanoi henelle/ Mites tachtot minua sinun