1 Cuningasten Kirja
688
Eliast/ cuinga hän ilmoitta Ahabille callin ajan/ ja ruokitan Carneilda ja Zarpan
Leskeldä/ jonga pojan hän eläwäxi teke/ c. 17. saa tulen taiwast hänen uhrijns/ ja
tappa Baalin Prophetat/ c. 18. pakene corpeen/ ja lohdutetan Jumalalda/ c. 19. 20.
ilmoitta Ahabille wijmeisen rangaistuxen/ c. 21. joca hänelle tapahtui/ cosca hän
Syrialaisilda lyötin/ ja coirat nuolit hänen werens/ c. 22. Täsä Kirjas on Historia
Salomon hallituxest sijhenasti cuin Ahasia Ahabin poica tule Israelin Cuningaxi/ sillä
wälillä cului 116. ajastaica. Sillä: Cuningas Salomo hallidzi molemmat waldacunnat
40. ajastaica/ cap. 11. 42. Sijtte hallidze: Judat Rehabeam 17. ajastaica. cap. 14:21.
Abia/ 3. ajastaica/ cap. 15:1. Assa/ sijhenasti että Josaphat tule Cuningaxi 40.
ajastaica/ cap. 22. 41. Josaphat/ sijhenasti että Ahasia tule Cuningaxi 16. ajastaica/
cap. 22:52. Israeli Jerobeam/ sijhenasti että Nadab tule Cuningaxi/ 21. ajastaica/ cap.
15:25. Nadab/ sijhenasti että Barsa tule Cuningaxi/ 1. ajastajan/ c. 15:33. Barsa/
sijhenasti että Ella tule Cuningaxi/ 21. ajastaica. c. 16:3. Ella/ sijhenasti että Simri tule
Cuningaxi/ 1. ajastajan/ c. 16:15. Simri/ sijhenasti että Amri tule Cuningaxi/ 7. päewä/
cap. 16:15. Amri/ sijhenasti että Ahab tule Cuningaxi/ 11. ajastaica. c. 16:29. Ahab/
sijhenasti että Ahasia tule Cuningaxi/ 19. ajastaica. c. 22:52. On cadzominen nijn täsä
cuin toisesakin Kirjas/ että esipuhen reunas on cuinga monda ajastaica cukin
Cuningas on hallinnut cuolemans asti: mutta sen alla täsä taulus/ johon coco kirjan
wuosilucu pannan/ on ainoastans cuinga monda ajastaica cukin on hallinnut/
sijhenasti/ cuin hänen poicans eli jocu muu on woideldu Cuningaxi hänen jälkens: jos
nijn tapahtu että hän sijtte muutamita wuosia on poikinens hallinnut/ ei nijtä lueta/
ettei ne wuodet cahdest luetais: sillä ne annetan sille joca sijtte seura. Sentähden
pannan/ sijhenasti cuin se eli se tuli Cuningaxi. Nämät wuodet löytän cosca Israelin ja
Judan Cuningat wisust rinnalle pannan/ ja tarcast cadzotan millä wuodella se
seurawainen Cuningas on ruwennut hallidzeman.
I. Lucu.
DAwid lämmitetän wanhana pijcalda/ v.
1. Adonia pyytä Cuningaxi/ v. 5.
Salomo woidellan Cuningaxi BathSeban
ja Nathanin neuwost/ v. 11. ja 32.
Adonia pakene HERran Altarin tygö/ v.
41. josta Salomo cudzu hänen ja lupa
hänelle rauhan/ jos hän idzens
cunnialisest käytäis/ v. 51.
1:1 JA cosca Cuningas Dawid oli wanha
ja ijällisexi joutunut ei hän woinut
idziäns lämmittä/ ehkä hän waatteilla
peitettin.
1:2 Nijn sanoi hänen palwelians
hänelle: anna heidän edziä minun
Herralleni Cuningalleni pijca/ joca
neidzy on/ joca seisois Cuningan edes/
ja corjais händä/ ja macais hänen
sylisäns/ ja lämmitäis Cuningan minun
Herran.