COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 679

2 Samuelin Kirja
678 
wäkewät. Ja he läxit Jerusalemist
ajaman Sebat Bichrin poica taca.
20:8 COsca he jouduit sen suuren
wahan tygö Gibeonijn/ tuli Amasa
heidän eteens. Mutta Joab oli wyötetty
pääliswaatteisans/ ja sen päällä miecan
wyö/ joca ripui hänen cupeisans
tupesa/ ja cosca hän käwi taisi se
pudota.
20:9 Ja Joab sanoi Amasalle: Rauha
olcon sinulle minun weljen. Ja Joab
tartui oikialla kädelläns Amasan
partaan suuta andaxens hänen.
20:10 Mutta ei Amasa ottanut waari
miecast cuin oli Joabin kädes/ ja hän
pisti sillä händä wadzaan/ ja wuodatti
hänen sisälyxens maalle/ eikä händä
enä pistänyt/ ja hän cuoli. Mutta Joab
ja hänen weljens Abisai ajoit Sebat
Bichrin poica taca.
20:11 Mutta yxi Joabin palwelioista
seisoi hänen tykönäns/ ja sanoi: cuca
tahto pitä Joabin ja Dawidin cansa/ hän
seuratcan Joabi? Mutta Amasa macais
tahrattuna weres keskellä tietä.
20:12 Cosca yxi näki sen että caicki
Canssa seisatit/ sijrsi hän hänen tieldä
kedolle/ ja heitti waatten hänen
päällens: sillä hän näki että jocainen
cuin hänen tygöns tuli seisatti sijhen.
20:13 COsca hän oli tieldä sijrtty/ meni
jocainen Joabin jälken ajaman Sebat
Bichrin poica taca.
20:14 Ja hän waelsi caicki Israelin
sucucunnat läpidze/ Abelin ja
BethMaachan ja coco Haberimin/ ja ne
cocounsit ja seuraisit händä.
20:15 Mutta cosca he tulit/ nijn he
pijritit hänen Abelas BethMaachan
tykönä/ ja rakensit wallin Caupungin
ymbärins/ tungit idzens murin tygö.
Mutta caicki Canssa cuin Joabin myötä
oli/ carcais muuria cukistaman.
20:16 NIin yxi toimellinen waimo huusi
Caupungista/ cuulcat/ cuulcat/ sanocat
Joabille/ että hän tule tänne lähes/
minä puhuttelen händä.
20:17 Cosca hän tuli hänen tygöns/
sanoi waimo: oletcos Joab? Hän
wastais: olen. Waimo sanoi hänelle:
cuule pijcas sanat/ hän wastais: minä
cuulen.
20:18 Hän sanoi: muinen sanottin: joca
kysellä tahto/ hän kysykän Abelas/ ja
nijn se menestyi.
20:19 Minä olen rauhallinen ja
uscollinen (Caupungi) Israelis/ ja sinä
tahdot tappa sen Caupungin ja Äitin
Israelis? mixis tahdot niellä HERran
perimisen?
20:20 Silloin wastais Joab/ ja sanoi: pois
se/ pois se minulda/ että minä nielisin
ja häwitäisin.
20:21 Ei asia nijn ole/ waan yxi mies
Ephraimin wuorelda/ Seba Bichrin
poica on nostanut capinan Dawid
Cuningast wastan/ andacat hän
ainoastans/ ja minä ercanen
Caupungist. Ja waimo sanoi Joabille:
cadzo/ hänen pääns pitä sinulle
heitettämän muurin ylidze.
20:22 Ja se waimo tuli caiken Canssan
tygö hänen toimellans. Ja hackaisit
Seban Bichrin pojan pään pois/ ja heitit
1...,669,670,671,672,673,674,675,676,677,678 680,681,682,683,684,685,686,687,688,689,...2588
Powered by FlippingBook