2 Samuelin Kirja
648
mutta tule taca heidän ymbärins/ ettäs
tulet heitä wastan ficunapuiden
cohdalla.
5:24 Ja cuins cuulet ficunapuun ladwat
cahisewan/ nijn culje: sillä HERra on
silloin lähtenyt ulos sinun etees/
lyömän Philisterein sotajouckoa.
5:25 Dawid teki nijncuin HERra oli
hänelle käskenyt/ ja löi Philisterit
hamasta Gebast/ sijhenasti cuin
Gaserijn tullan.
Vers.6. Sokiat ja onduwat) Nämät
sokiat ja onduwat owat ollet heidän
epäjumaltens cuwat/ jotca he owat
pannet muurein päälle Dawidi wastan/
nijncuin warjelioita/ jotca heitä olisit
warjellet. v. 20. BaalPrazimijn) Baal
cudzutan isännäxi eli miehexi: Perez on
rewäisemys eli eroitus/ sentähden piti
tämä paicka BaalPrazim cudzuttaman/
se on/ miesten eroituxexi/ että
Philisterit siellä hajotettin/ ja toinen
toisestans eroitettin.
VI. Lucu .
DAwid coco colmekymmendä tuhatta
nuorta miestä/ ja tuo Arkin Gibeast/ v.
1. HERra lyö Usan että hän tarttui
Arckijn/ Dawid murhetti eikä tohdi
wielä Arckia cotians wiedä/ waan wie
ObedEdomin tygö/ jonga HERra siuna/
v. 6. Dawid sen cuultuans anda tuoda
Arkin Dawidin Caupungijn/ uhrilla/
leikillä/ hypyllä/ v. 12. Michal Saulin
tytär cadzo hänen ylön/ että hän
paljasti idzens Canssan näkywis/ v. 20.
6:1 JA Dawid taas cocois caicki walitut
miehet Israelist colmekymmendä
tuhatta.
6:2 Ja nousi/ ja meni/ ja caicki Canssa
jotca hänen tykönäns olit Judan
asuwaisist/ tuoman sieldä Jumalan
Arckia/ joca cudzutan HERran
Zebaothin nimi/ cuin asu Cherubimin
päällä.
6:3 Ja he panit Jumalan Arkin vden
waunun päälle/ ja toit hänen
'41biNadabin huonest joca asui Gibeas.
Mutta Usa ja Ahio AbiNadabin pojat
ajoit sitä vtta waunua.
6:4 Ja Cosca he ajoit Jumalan Arkin
cansa AbiNadabin huonest joca asui
Gibeas/ ja Ahio käwi Arkin edellä.
6:5 Nijn Dawid soitti ja caicki Israelin
huone HERran edes caickinaisilla
hongaisilla candeleilla/ harpuilla/
psaltareilla/ trumbuilla/ culcuisilla ja
cimbeleillä.
6:6 JA cosca he tulit Nahonin rijheen/
otti Usa Jumalan Arkin ja piteli sitä/
sillä härjät menit siwuin tietä.
6:7 Silloin HERran wiha julmistui Usan
päälle/ ja Jumala löi hänen sijnä
maahan hänen tyhmydens tähden/ nijn
että hän cuoli Jumalan Arkin tykönä.
6:8 Silloin tuli Dawid murhellisexi että
HERra nijn rewäis Usan/ ja cudzui sen
paican PerezUsa/ tähän päiwän asti.
6:9 Ja Dawid pelkäis HERra sinä
päiwänä/ ja sanoi: cuinga HERran Arcki
tule minun tygöni?