2 Samuelin Kirja
643
v. 31.
3:1 JA pitkällinen sota oli Saulin ja
Dawidin huonen waihella/ mutta Dawid
caswoi ja menestyi/ ja Saulin huone
häwis ja wäheni.
3:2 JA Dawidille syndyi Hebronis lapsia/
hänen esicoisens oli Amnon
Ahinoamist sijtä Jesreelitist.
3:3 Toinen Chileab Abigailist Nabalin
emännäst/ joca oli Carmelist. Colmas
Absalom Maachan poica Thalmain
Cuningan tyttären Gessurist
3:4 Neljäs Adonia Hagithin poica.
Wijdes SaphatJa Abithalin poica.
3:5 Cuudes Jethream Eglast Dawidin
emännäst. Nämät synnyit Dawidille
Hebronis.
3:6 COsca sota Dawidin ja Saulin
huonen waihella oli/ wahwisti Abner
Saulin huonetta.
3:7 Ja Saulilla oli yxi jalcawaimo/ Rizpa
nimeldä Ajan tytär. Ja Isboseth sanoi
Abnerille: mixis macat minun Isäni
jalcawaimon cansa?
3:8 Nijn Abner wihastui suurest
Isbosethin sanoista/ ja sanoi: olengo
minä coiran pää/ joca Judat wastan
tein laupiuden sinun Isäs Saulin
huonelle ja hänen weljillens ja
ystäwillens/ ja en ole andanut sinua
Dawidin käsijn/ ja sinä soimat minua
tänäpän waimon tähden/ pahantekiäxi?
3:9 Jumala tehkön Abnerin cansa sen ja
sen/ jos en minä tee/ nijncuin HERra on
wannonut Dawidille.
3:10 Että minä otan Cuningan
waldacunnan Saulin huonest pois/ ja
ylönnän Dawidin istuimen Israelin ja
Judan ylidzen/ Danist BerSeban asti.
3:11 Ja ei hän taitanut händä enämbi
wastata yhtän sana/ sillä hän pelkäis
händä.
3:12 JA Abner lähetti sanan edelläns
Dawidille/ sanoden: kenengä maa oma
on? ja sanoi: tee lijttos minun cansani/
ja cadzo/ minun käten on sinun cansas/
käändämän caicke Israeli sinun tygös.
3:13 Hän sanoi: oikein/ minä teen lijton
sinun cansas/ mutta yhtä anon minä
sinulda/ ettes tule minun näkywini
ennen cuins tuot Michalin Saulin
tyttären minun tygöni/ tullesas
cadzoman minun caswojani.
3:14 LÄhetti myös Dawid sanan
Isbosethille Saulin pojalle/ ja andoi
hänelle sanoa: anna minulle minun
emändän Michal/ jonga minä kihlaisin
minulleni sadalla Philisterein esinahalla.
3:15 Isboseth lähetti matcaan ja andoi
hänen otetta mieheldäns Paltielildä
Laixen pojalda pois.
3:16 Ja hänen miehens meni hänen
cansans/ ja itki hänen jälisäns haman
Bahurimin asti. Nijn sanoi Abner
hänelle: palaja ja mene matcaas. Ja hän
palais.
3:17 JA Abner puhui Israelin
wanhimmille/ ja sanoi: te oletta jo
cauwan aica halannet Dawidit teidän
Cuningaxen/
3:18 Nijn tehkät nyt se: sillä HERra on
sanonut Dawidist: minä wapadan
minun Canssani Israelin minun