Duomarein Kirja
534
tulit sinne hänen tygöns/ oikeuden
eteen.
4:6 Hän lähetti ja cudzui Barakin
Abinoamin pojan Nephtalin Kedexest/
ja käski sanoa hänelle: Eikö HERra
Israelin Jumala ole sinulle käskenyt:
mene Thaborin wuorelle/ ja ota
kymmenen tuhatta miestä sinun
cansas/ Nephtalin ja Sebulonin lapsist:
4:7 Sillä minä wedän sinun tygös
Sisseran Jabin sodan päämiehän/
Kisonin wirran tykönä/ waunuinens ja
sotajouckoinens/ ja minä annan hänen
sinun käsijs.
4:8 Nijn Barac sanoi hänelle: jos sinä
menet minun cansani/ nijn minäkin
menen/ mutta jollet sinä mene/ nijn en
minäkän mene.
4:9 Hän wastais: minä kyllä menen
sinun cansas/ mutta et sinä cunniata
tällä tiellä woita/ jotas menet: sillä
HERra anda Sisseran waimon käsijn.
Nijn Debora nousi ja meni Barakin
cansa Kedexeen.
4:10 Nijn cudzui Barac Kedexeen
Sebulonin ja Nephtalin/ ja rupeis
jalcaisin matcustaman kymmenen
tuhannen miehen cansa/ ja Debora
meni hänen cansans.
4:11 Mutta Heber Keniteri oli erinnyt
Hobabin Keniterin/ Mosexen apen/
lasten seast/ ja pannut majans
Zaanaimin tammen tygö/ joca on
Kedexen tykönä.
4:12 JA Sisseralle ilmoitettin että Barac
Abinoamin poica oli mennyt Taborin
wuorelle.
4:13 Ja hän cocois caicki hänen
waununs yhteen/ yhdexän sata
rautaista waunua/ ja caicki se joucko
cuin hänen cansans oli/ pacanain
Harosethist Kisonin wirran tygö.
4:14 Mutta Debora sanoi Barakille:
nouse/ tämä on se päiwä/ jona HERRA
on andanut Sisseran sinun käsijs/ eikö
HERRA mennyt sinun edelläs? Nijn
Barac meni Thaborin wuorelda alas/ ja
kymmenen tuhatta miestä hänen
peräsäns.
4:15 Ja HERra cauhisti Sisseran caickein
hänen waunuins ja sotajouckons cansa/
Barakin miecan edes/ nijn että Sissera
hyppäis waunuistans ja pääsi
jalcapacoon.
4:16 Mutta Barac ajoi waunuja ja
sotajoucko taca/ pacanain Harosethin
asti/ ja caicki Sisseran joucko caatui
miecan terän edes/ nijn ettei yxikän
jäänyt.
4:17 MUtta Sissera pakeni jalcaisin
Jaelin majaan/ joca oli Heberin sen
Keniterin emändä: sillä Cuningas Jabin
Hazorist/ ja Heberin sen Keniterin
huonet/ olit toinen toisens cansa
rauhas.
4:18 Silloin Jael käwi Sisserat wastan/ ja
sanoi hänelle: poicke minun Herran/
poicke minun tygöni ja älä pelkä/ ja
hän poickeis hänen majaans hänen
tygöns/ ja hän peitti hänen waattella.
4:19 Ja hän sanoi hänelle: annas minun
wähä wettä juodaxeni/ sillä minä
janon/ ja hän awais riescaleilin ja annoi
hänen juoda ja peitti jällens.