COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 450

5 Mosexen kirja
449 
cotonans/ ettei hän cuolis sodas/ ja
toinen tekis sen yhteisexi.
20:7 Jos jocu on hänellens waimon
kihlannut/ ja ei tuonut händä cotians/
hän palaitcan tacaperin/ ja olcan
cotonans/ ettei hän cuolis sodas/ ja
toinen nais hänen.
20:8 Ja sodan päämiehet wielä
puhucan Canssalle/ ja sanocan: joca
pelcuri on ja wapisewaisella
sydämmellä/ hän palaitcan tacaperin ja
olcan cotonans/ ettei hän saatais
hänen weljeins sydämmitä pelcurixi/
nijncuin hänen sydämmens on.
20:9 Ja sijttecuin sodan päämiehet
puhunet owat Canssalle heidän
puhens/ nijn he asettacan sotajoucon
ylimmäiset/ ensimäisixi Canssan
secaan.
20:10 COscas menet jongun Caupungin
eteen sotiman händä wastan/ nijn
taridze heille ensin rauha.
20:11 Ja jos he sinua rauhallisest
wastawat ja awawat sinun etees/ nijn
olcan caicki Canssa cuin sijnä on sinulle
werollinen ja alemmainen.
20:12 Waan jos ei he tee rauha sinun
cansas/ waan sotiwat sinua wastan/
nijn saarra heitä.
20:13 Ja cosca HERra sinun Jumalas
anda heidän sinun käsijs/ nijn lyö
cuoliaxi caicki miehenpuolet miecan
terällä.
20:14 Paidzi waimoja/ lapsia ja
eläimitä/ ja caicki ne cuin Caupungis
owat/ ja caicki saalis jacacat teidän
keskenän/ ja syökät wiholisten jaosta/
cuin HERra sinun Jumalas annoi sinulle.
20:15 Ja tee nijn jocaidzelle
Caupungille/ cuin sinusta caucana
owat/ ja ei ole tämän Canssan
Caupungeista.
20:16 Mutta tämän Canssan
Caupungeista/ cuin HERra sinun
Jumalas sinulle perimisexi anda/ älä
jätä elämän yhtäkän henge.
20:17 Mutta kiro ne peräti/ cuin owat:
Hetherit/ Amorrerit/ Cananerit/
Phereserit/ Hewerit ja Jebuserit/
nijncuin HERra sinun Jumalas sinulle on
käskenyt.
20:18 Ettei hän opetais teidän tekemän
caickia nijtä cauhistuxia cuin he teit
heidän jumalillens/ ettet te myös tekis
syndiä HERra teidän Jumalatan wastan.
20:19 JOs sinä cauwan olet jongun
Caupungin edes/ jota wastan sinä sodit
omistaxes sitä/ nijn älä häwitä puita/
älä myös kirwellä raisca heitä: sillä sinä
saat nijstä syödä/ sentähden älä hacka
heitä maahan tehdäxes nijstä scantzi/
sillä maan puu on ihmisen elatus.
20:20 Waan puut/ joista ei syödä/
häwitä ja hacka maahan/ ja tee nijstä
puista Caupungin eteen scantzi/ jonga
cansa sinä sodit nijncauwan cuins
woitat hänen.
Vers.1. Menet sotaan) Nimittäin/ sijhen
sotaan johonga meille on täydellinen
syy/ muutoin emme luota HERran
päälle. Nijncuin nähtäwä on Amastas
Judan Cuningas/ 2. Reg. 14. v. 6.
Yhteisexi/ Silloin owat ne yhteiset/
1...,440,441,442,443,444,445,446,447,448,449 451,452,453,454,455,456,457,458,459,460,...2588
Powered by FlippingBook