3 Mosexen kirja
315
myynyt on.
25:26 Ja jos jocu on/ jolla ei yhtän
lunastaja ole/ ja taita kädelläns
nijnpaljo matcan saatta/ että hän
lunasta yhden osan.
25:27 Nijn pitä luettaman wuosilucu
sijttecuin hän myi/ ja annettaman
hänelle joca myi mitä lijaxi on/ että hän
sais omans jällens.
25:28 Mutta jos ei hän tacaans löydä
nijnpaljo että hän sais sen jällens/ nijn
pitä sen cuin hän myynyt on/ oleman
ostajan kädes riemuwuoten asti/ nijn
hänen pitä oleman wapan/ ja saaman
omans jällens.
25:29 Se cuin myy asuttawan huonen
Caupungin muurin sisäldä/ hänellä on
wapa ehto ajastajas sitä lunasta jällens.
Ja sen pitä oleman ajan jolla hän
lunasta sen.
25:30 Ja jos ei hän lunasta sitä
ajastajas/ nijn pitä ostajan pitämän
ijancaickisest ja hänen sucuns ja ei pidä
wapaxi tuleman ilowuotena.
25:31 Mutta jos huone on maan kyläs/
cusa ei yhtän muuria ymbärins ole/ nijn
se pitä luettaman peldomaaxi/ se
lunastetan ilowuotena ja tule wapaxi.
25:32 Lewitain Caupungit ja huonet
Caupungeis/ joisa heidän tawarans
owat/ taitan aina lunastetta.
25:33 Se joca jotakin lunasta
Lewitailda/ hänen pitä sijtä luopuman
ilowuonna/ olcon se huone eli
Caupungi/ josa hän asunut on: sillä
huonet Lewitain Caupungeista/ owat
heidän saamans Israelin lasten seas.
25:34 Mutta maata heidän
Caupungeins ymbärildä ei pidä
myytämän: sillä se on heidän saamans
ijancaickisest.
25:35 JOs sinun weljes köyhty ja tule
woimattomaxi tykönäs/ nijn sinun pitä
ottaman händä tygös/ nijncuin
muucalaisen/ taicka huonecunnaisen/
että hän eläis sinun cansas.
25:36 Ja ei sinun pidä ottaman corco eli
woitto häneldä/ waan pelkä sinun
HERras Jumalatas/ että sinun weljes
sais elä sinun wieresäs.
25:37 Ei sinun pidä andaman rahas
hänelle corgolle/ eikä andaman wiljas
caswolle:
25:38 Sillä minä olen HERra teidän
Jumalan/ joca teidän johdatin Egyptin
maalda/ andaxen teille Canaan maan/
ja ollaxen teidän Jumalan.
25:39 JOs sinun weljes köyhty sinun
tykönäs/ ja myy idzens sinulle/ nijn ei
sinun pidä händä pitämän nijncuin
alinomaist orja.
25:40 Mutta hänen pitä oleman sinun
tykönäs nijncuin päiwämiehen/ eli
huonecunnaisen/ palwellen sinua
wapaus wuoten asti.
25:41 Silloin pitä hänen käymän ulos
wapana sinun tyköäs lapsinens/ ja pitä
tuleman sucuns tygö jällens ja hänen
Isäns saaman päälle.
25:42 Sillä he owat minun palweliani/
jotca minä Egyptin maalda johdattanut
olen: sentähden ei pidä heitä orjan
tawalla myytämän.
25:43 Ei sinun pidä angarast heitä