3 Mosexen kirja
309
Ruman eli wirhillisen) se on/ mitä
puutost eli wirhe sijnä on: sillä nijn
sanotan: joca anda tahto/ nijn andacan
hywä eli olcan peräti andamat.
XXIII. Lucu.
KÄsketän HERran juhlapäiwät pitä/ v. 1.
nijncuin Sabbathi/ v. 3. Pääsiäisjuhla/ v.
4. Helundaijuhla/ v. 15. Basunajuhla/ v.
23. Lepytysjuhla/ v. 26. Lehtimajan
juhla/ sillä tawalla cuin HERra
idzecustakin nijstä käskenyt on/ v. 33.
23:1 JA HERra puhui Mosexelle/
sanoden:
23:2 Puhu Israelin lapsille ja sano heille:
nämät owat HERran juhlat/ jotca teidän
pitä cudzuman pyhixi/ ja minun
juhlixeni/ cosca te cocon tuletta.
23:3 Cuusi päiwä pitä sinun työtäs
tekemän/ waan seidzemendenä
päiwänä on se suuri Sabbathi/ pyhä
cocous/ ei teidän pidä yhtän työtä
tekemän: sillä se on HERran Sabbathi
caikisa teidän asuinsioisan.
23:4 NÄmät owat HERran juhlapäiwät/
jotca teidän pitä cudzuman pyhixi
juhlixi cosca te cocon tuletta.
23:5 Neljännen toistakymmenen
päiwän ehtona ensimmäisnä
cuucautena/ on HERran Pääsiäinen.
23:6 Ja wijdendenätoistakymmendenä
päiwänä sinä cuucaunna/ on HERran
happamattoman leiwän juhla: Silloin
pitä teidän syömän happamatoinda
leipä seidzemen päiwä.
23:7 Ensimäinen päiwä olcon teille
pyhä cocous/ eikä yhtän rascasta työtä
pidä teidän silloin tekemän.
23:8 Ja teidän pitä uhraman HERralle
seidzemen päiwä. Ja seidzemendenä
päiwänä on pyhä cocous. Ja silloin
myös ei pidä teidän yhtäkän rascasta
työtä tekemän.
23:9 JA HERra puhui Mosexelle/
sanoden:
23:10 Puhu Israelin lapsille/ ja sano
heille: cosca te tuletta maalle/ jonga
minä annan teille/ ja te leicatta elon:
nijn teidän pitä wiemän papille yhden
lyhten teidän elostan utisexi.
23:11 Ja sen lyhten pitä hänen
häälyttämän HERran edes/ että se olis
otollinen teildä. Ja sen pitä papin
tekemän toisna päiwänä Sabbathin
jälken.
23:12 Ja teidän pitä sinä päiwänä/ jona
teidän lyhten häälytetän/ uhraman
HERralle polttouhrixi/ wirhittömän
wuosicunnaisen caridzan.
23:13 Ruocauhrin cansa caxi
kymmenest sämbyläjauhoja/ secoitetut
öljyllä makian hajun tulexi HERralle/
nijn myös juomauhrixi neljännes Hin
wijna.
23:14 Ja ei pidä teidän syömän utis
leipä/ cuiwattua tähkäpäätä eli jywiä/
sijhen päiwän asti/ cuin te cannatte
teidän Jumalallen uhrin. Sen pitä
oleman ijancaickisen säädyn teidän
suguisan/ caikisa teidän asuinsioisan.
23:15 SIitte pitä teidän lukeman sijtä
toisesta Sabbathin päiwästä/ cosca te