3 Mosexen kirja
303
Arnob. lib. 2. lib. 3. in cap. 1.
XX. Lucu.
CUinga rangaistan/ joca uhra lapsens
Molechille/ v. 1. kysele noidilda/ v. 6. &
27. kiroile Isäns eli äitiäns/ v. 9. elä
salawuoteudes/ v. 10. maca jongun
cansa/ kieldyis polwiluguis/ v. 11. etc.
teke jongun riettauden jongun
miehenpuolen cansa/ v. 13. maca
eläimen cansa/ v. 15. heidän pitä
pitämän HERran säädyt/ eikä
waeldaman pacanoitten tawoisa/ v. 22.
HERra on heidän eroittanut muista
Canssoista/ v. 24. että heidän pitä
oleman hänen omans/ v. 26.
20:1 JA HERra puhui Mosexelle/
sanoden:
20:2 Sano Israelin lapsille: joca Israelin
lapsist/ eli jocu muucalainen/ cuin
Israelin lasten seas asu/ hänen
siemenestäns Molechille anda/ sen pitä
totisest cuoleman/ ja maan Canssan
pitä händä kiwittämän.
20:3 JA minä asetan minun caswoni
sencaltaista ihmistä wastan/ ja häwitän
sen hänen Canssastans/ että hän
Molechille hänen siemenestäns
andanut/ ja minun Pyhäni saastuttanut
on/ ja minun pyhän nimeni häwäisnyt.
20:4 Ja jos maan Canssa sitä ihmistä
säästä/ joca siemenestäns Molechille
andanut on/ nijn ettei he sitä surma.
20:5 Nijn minä cuitengin sitä ihmistä
wastan minun caswoni asetan/ ja
hänen sucuans wastan/ ja häwitän sen
ja caicki cuin Molechin cansa huorin
tehnet owat/ heidän Canssastans.
20:6 JOs jocu sielu hänens noitain ja
welhoin tygö käändä huorin tekemän
heidän cansans/ nijn minä caswoni
asetan sitä sielua wastan/ ja häwitän
sen Canssastans.
20:7 Sentähden pyhittäkät teitän ja
olcat pyhät: sillä minä olen HERra
teidän Jumalan.
20:8 Ja pitäkät minun säätyni/ ja tehkät
nijtä: sillä minä olen HERra/ joca teitä
pyhitän.
20:9 Joca Isäns ja äitiäns kiro/ sen pitä
totisest cuoleman/ hänen werens olcon
hänen päälläns/ että hän Isäns eli
äitiäns kironnut on.
20:10 Joca huorin teke jongun puolisan
cansa/ sen pitä totisest cuoleman/ sekä
huorin tekiä että huora: että hän
lähimmäisens emännän cansa huorin
tehnyt on.
20:11 Jos jocu Isäns emännän tykönä
maca/ nijn että hän Isäns häpiän
paljastanut on/ he molemmat pitä
totisest cuoleman/ heidän werens
olcon heidän päälläns.
20:12 Jos jocu hänen miniäns tykönä
maca/ nijn he molemmat pitä totisest
cuoleman: sillä he owat cauhistuxen
tehnet/ heidän werens olcon heidän
päälläns.
20:13 Jos jocu miehen puolen cansa
maca/ nijncuin jongun waimon cansa/
he owat cauhistuxen tehnet/ heidän
pitä molemmat totisest cuoleman/