Propheta Jesaia
1364
59:5 He hautowat Basiliscuxen munia/
ja cutowat hämmähäkin wercko/ jos
jocu syö hänen munians/ nijn hänen
täyty cuolla/ jos myös nijtä poljetan/
nijn nijstä tule kyykärme.
59:6 Heidän hämmähäckins wercot ei
kelpa waatteixi/ ja heidän tecons ei
kelpa peitoxexi: sillä heidän työns on
waiwa/ ja heidän käsisäns on wäärys.
59:7 Heidän jalcans juoxewat pahaan/
ja owat nopsat wuodattaman wiatoinda
werta/ heidän ajatuxens owat tusca/
heidän tiens on wahingo ja häwitys.
59:8 Ei he tunne rauhan tietä/ eikä ole
oikeutta heidän käymisisäns/ he owat
wäärät heidän teisäns/ joca sitä käy/ ei
hänellä ole ikänäns rauha.
59:9 SEntähden on meistä oikeus
caucana/ ja en me saa oikeutta/ me
odotamme walkeutta/ cadzo/ nijn tule
pimexi: paistetta/ ja cadzo/ me
waellamme sumusa.
59:10 Me haparoidzem tietä nijncuin
sokiat/ ja osamme nijncuin ne joilla ei
silmiä ole. Me louckamme idzem
puolipäiwänä nijncuin hämärisä/ me
olemma pimeydes nijncuin cuollet.
59:11 Me myrisemme caicki nijncuin
Carhut/ ja waikeroidzemme nijncuin
mettiset: sillä me odotamme oikeutta/
ja cadzo/ ei ole siellä ketän: autuutta/
ja cadzo/ se on meistä caucana.
59:12 Sillä meidän ricoxiam on sinun
edesäs aiwa paljo/ ja meidän syndim
owat rascat meitä wastan: sillä meidän
ricoxemme on meitä läsnä/ ja me
ricomme tieten/ ricoxella ja walhella
HERra wastan.
59:13 Luopumisella meidän
Jumalastam puhuman wääryttä ja
tottelemattomutta/ ajatellaxem ja
ladellaxem wääriä sanoja sydämestä.
59:14 Sentähden on myös oikeus
palainnut tacaperin/ ja wacuus on
cauwas mennyt: sillä totuus puto
catuille/ ja wacuus ei taida tulla edes.
59:15 Totuus on pois/ ja joca luopu
pahasta/ hänen pitä oleman jocaidzen
saalina. SEncaltaisia näke HERRA/ ja se
on hänelle nuria ettei oikeutta ole.
59:16 Ja hän näke ettei yhtän miestä
ole/ ja ihmettele ettei kengän pyydä
sitä sowitta. Sentähden autta hän idze
händä hänen käsiwarrellans/ ja hänen
wanhurscaudens pitä hänen tallella.
59:17 Sillä hän puke päällens
wanhurscauden nijncuin rautapaidan/
ja pane autuuden rautalakin päähäns/
ja puetta idzens costaman/ ja puke
päällens kijwauxen nijncuin hamen:
59:18 Nijncuin se joca costa
wihollisillens ja tahto maxa hänen
wihamiehillens julmudella/ ja luodoille
tahto hän maxa.
59:19 Että HERran nime peljätäisin
lännestä/ ja hänen cunniatans idästä/
cosca hän on tulewa nijncuin tydytetty
wirta/ jonga HERran tuuli aja matcan.
59:20 Sillä nijlle Zionis on tulewa
wapahtaja/ ja nijlle cuin idzens
käändäwät synneistä pois Jacobis/ sano
HERra.
59:21 Ja minä teen tämän lijton sinun
cansas/ sano HERra: minun hengen