Ne Jeremian Walitos Weisut
quiuettui ninquin pw.
Mutta nyt ompi heidän luontonsa mustennut synkyydestä/ ettei he
kaduilla taita tuta/ Heidän nahkansa riippuu heidän luissansa/ se
kuiwettui niinkuin puu.
4:9 Nijlle Miecalla tapetuille oli parembi/ quin nijlle/ iotca Nelken coolit/
Jotca nändymen ia huckuman pitä Nelghien teden.
Niillä miekalla tapetuille oli parempi/ kuin niillä/ jotka nälkään kuolit/
Jotka nääntymän ja hukkuman pitää nälän tähden.
4:10 Ne laupialisemat Waimot teuty omia Lapsians keitte roaxens/
minun Cansani Tytteren surkiudhes
Ne laupiaallisemmat waimot täytyy omia lapsiansa keittää ruoaksensa/
minun kansani tyttären surkeudessa.
4:11 HERRA ombi henen hirmusudhens teuttenyt. Hen ombi
vloswodhattanut henen iulman Wihans/ Hen ombi Zionis ydhen Tulen
ylessytyttenyt/ ioca mös henen Perustoxens ylespoltanut on.
HERRA ompi hänen hirmuisuutensa täyttänyt. Hän ompi uloswuodattanut
hänen julman wihansa/ Hän ompi Zionissa yhden tulen ylössytyttänyt/
joka myös hänen perustuksensa ylöspolttanut on.
4:12 Eipe Kuningat Maan päle site vskoneet olisi/ eike caiki Inhimiset
Maan päle/ Ette sen wainolisen ia wiholisen piti Jerusalemin Portist
siseltuleman.
Eipä kuninkaat maan päällä sitä uskoneet olisi/ eikä kaikki ihmiset maan
päällä/ että sen wainoollisen ja wihollisen piti Jerusalemin portista
sisälle tuleman.
4:13 Mutta se ombi henen Prophetins syndein tedhen/ ia heiden
Pappeins Pahatecoin teden/ iotca sielle siselle ninen Wanhurskasten
weren vloswodhatit.
Mutta se ompi hänen prophetainsa syntein tähden/ ja heidän pappeinsa
pahatekoin tähden/ jotka siellä sisällä niiden wanhurskaiden weren
uloswuodatit.
4:14 He keuit sinne ia tenne Catuilla/ ninquin Sokiat/ ia Werelle olit