1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 2127

Se P. Johannesen Theologin Ilmestys 
12:2 Ja se oli raskas/ ia hwsi/ ia oli synnyttemisen kiuus/ ia piti swren
waiuan synnytteisens.
Ja se oli raskas/ ja huusi/ ja oli synnyttämisen kiwussa/ ja piti suuren
waiwan synnyttäissänsä.
12:3 Ja nägyi toine' mercki Taiuasa/ ia catzo/ swri Ruskia Lohikerme/
iolla oli seitzemen Pääte ia kymene' Sarue/ ia henen päidhens päle
seitzemen Crunua/
Ja näkyi toinen merkki taiwaassa/ ja katso/ suuri ruskia lohikäärme/
jolla oli seitsemän päätä ja kymmenen sarwea/ ja hänen päidensä
päällä seitsemän kruunua/
12:4 ia henen pyrstens weti colmane'/ osan Taiuan Tehdhiste/ ia heitti
ne Maan päle. Ja se Lohikerme seisoi Waimon edes/ ioca oli
synnyttemellens/ senpäle ette coska hen olis synnyttenyt/ ylessöis
hene' Lapsens.
ja hänen pyrstönsä weti kolmannen/ osan taiwaan tähdistä/ ja heitti ne
maan päälle. Ja se lohikäärme seisoi waimon edessä/ joka oli
synnyttämällänsä/ senpäälle että koska hän olis synnyttänyt/ ylössöis
hänen lapsensa.
12:5 Ja hen synnytti Pilti poighan/ ioca caiki pacanat piti Hallitzema'
Raudhaisella witzalla. Ja henen Poicas temmattin Jumalan tyge ia henen
Stolins tyge.
Ja hän synnytti piltti pojan/ joka kaikki pakanat piti hallitseman
rautaisella witsalla. Ja hänen poikans temmattiin Jumalan tykö ja hänen
tuolinsa tykö.
12:6 Ja se Waimo pakeni Corpehen/ cusa henelle Sia oli Jumalalda
walmistettu/ Ette he' sijne caitaisin tuhat ia caxisata ia cwsikymende
peiue.
Ja se waimo pakeni korpehen/ kussa hänelle sija oli Jumalalta
walmistettu/ Että hän siinä kaittaisiin tuhat ja kaksisataa ja
kuusikymmentä päiwää.
12:7 Ja tapactui swri Sota Taiuaas/ Michael ia henen Engelins sodhit
1...,2117,2118,2119,2120,2121,2122,2123,2124,2125,2126 2128,2129,2130,2131,2132,2133,2134,2135,2136,2137,...2165
Powered by FlippingBook