1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1490

Apostolien teghot 
tykönänsä.
8:32 Mutta se quin hen lwki Ramatusta/ oli teme. HEN on ninquin yxi
Lammas teuraxi talutettu/ ia änete ninquin Caritza keritzijens edes/ Nin
hen ei awanut Sutans.
Mutta se kuin hän luki Raamatusta/ oli tämä/ HÄN on niinkuin yksi
lammas teuraaksi talutettu/ ja ääneti niinkuin karitsa keritsijäinsä
edessä/ Niin hän ei awannut suutansa.
8:33 Henen neurydhens tedhen poisotetin henen Domions/ Mutta cuka
taita wlossano hene' Iiens pitudhen? Sille henen Elemens on poisotettu
maasta.
Hänen nöyryytensä tähden pois otettiin hänen tuomionsa/ Mutta kuka
taitaa ulos sanoa hänen ikänsä pituuden? Sillä hänen elämäns on pois
otettu maasta.
8:34 Nin wastasi se Raha'haltia Philippusta ia sanoi/ Mine rucolen
sinua/ Keste Propheta neite puhupi? Itzestensekö/ eli iostaki toisesta?
Niin wastasi se rahanhaltija Philippusta ja sanoi/ Minä rukoilen sinua/
Kestä propheta näitä puhuupi? Itsestäänkö/ eli jostakin toisesta?
8:35 Nin Philippus suuns auasi/ ia Rupesi teste Kirioituxest sarnaman
Euangeliumi henelle Iesusest.
Niin Philippus suunsa awasi/ ja rupesi tästä kirjoituksesta saarnaaman
ewankeliumia hänelle Jesuksesta.
8:36 Ja quin he waelsit tiete mödhen/ tulit he yhden Wedhen tyge. Ja
se Rahanhaltia sanoi/ Catzos tesse on Wesi/ mike wallitze ettei mine
castetta?
Ja kuin he waelsit tietä myöten/ tulit he yhden weden tykö/ Ja se
rahanhaltija sanoi/ Katsos tässä on wesi/ mikä wallitsee ettei minä
kastettaa?
8:37 Nin sanoi Philippus/ Jos sine wskot caikest sydemestes/ nin macta
kylle olla. Hen wastasi ia sanoi/ Mine wskon Iesusen Christusen oleuan
Jumalan Poian.
Niin sanoi Philippus/ Jos sinä uskot kaikesta sydämestä/ niin mahtaa
1...,1480,1481,1482,1483,1484,1485,1486,1487,1488,1489 1491,1492,1493,1494,1495,1496,1497,1498,1499,1500,...2165
Powered by FlippingBook