1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1497

Apostolien teghot 
9:36 Mutta Joppes oli yxi Opetuspica/ nimelde Tabea/ ioca tulkittu
cutzuttan/ Metzewohi/ Teme oli teunens hywije töite ia almuista quin
hen teki.
Mutta Joppes oli yksi opetuspiika/ nimelta Tabea/ joka tulkittu
kutsuttiin/ Metsäwuohi/ Tämä oli täynnäns hywiä töitä ja almuista kuin
hän teki.
9:37 Nin se tapachtui sihen aican/ ette se oli kipiä ia cooli/ Nin he sen
pesit ia panit Salijn.
Niin se tapahtui siihen aikaan/ että se oli kipeä ja kuoli/ Niin he sen
pesit ja panit saliin.
9:38 Nin ette nyt Lidda oli lesse Joppe/ ia Opetuslapset cwlit Petarin
sielle oleuan/ lehetit he henen tygens/ Rucoellen/ ette hen witzis tulla
haman heiden tygens.
Niin että nyt Lidda oli läsnä Joppessa/ ja opetuslapset kuulit Petarin
siellä olewan/ lähetit he hänen tykönsä/ Rukoillen/ että hän wiitsisi
tulla hamaan heidän tykönsä.
9:39 Nin Petari ylesnousi/ ia tuli heiden tyghens. Ja quin he' oli sinne
tullut/ nin he weit henen Salijn. Ja hene' ymberins seisoit caiki Lesket/
idkein ia osotit henelle ne Hamet ia Waattet/ iotca se Tabea heille oli
tehnyt/ coska hen wiele oli heiden cansans.
Niin Petari ylös nousi/ ja tuli heidän tykönsä. Ja kuin hän oli sinne
tullut/ niin he weit hänen saliin. Ja hänen ympärinsä seisoit kaikki
lesket/ itkein ja osoitit hänelle ne hameet ja waatteet/ jotka se Tabea
heille oli tehnyt/ koska hän wielä oli heidän kanssansa.
9:40 Ja quin Petari oli heite caiki wlosaijanut/ nin hen laski poluillens/
Rucoli/ ia keensi henens Rwmin polen ia sanoi/ Tabea/ Nouse yles. Nin
se auasi silmens.
Ja kuin Petari oli heitä kaikki ulos ajanut/ niin hän laski polwillensa/
Rukoili/ ja käänsi hänens ruumin puoleen ja sanoi/ Tabea/ Nouse ylös.
Niin se awasi silmänsä.
9:41 Ja quin hen Petarin neki/ istui hen iellens yles. Nin hen annoi sen
1...,1487,1488,1489,1490,1491,1492,1493,1494,1495,1496 1498,1499,1500,1501,1502,1503,1504,1505,1506,1507,...2165
Powered by FlippingBook