EVANKELIUMI MATTEUKSEN MUKAAN |
PYHÄN MATTEUKSEN EVANKELIUMI |
Pyhän
Mattheuxen Evangelium . |
1938 |
1776 |
1642 |
|
|
|
28 LUKU |
28 LUKU |
XXVIII. Lucu . |
28:1 Ja kun sapatti oli päättynyt ja viikon ensimmäisen
päivän aamu koitti, tulivat Maria Magdaleena ja se
toinen Maria katsomaan hautaa. |
28:1 Mutta sabbatin päivän lopulla, joka rupesi valaisemaan toista sabbatia, tuli Maria Magdalena ja toinen Maria katsomaan hautaa. |
28:1 Mutta
Sabbathin päiwän ehtona/ joca rupeis walaiseman toista
Sabbathia/ tuli Maria Magdalena/ ja toinen Maria
cadzoman hauta. |
28:2 Ja katso, tapahtui suuri maanjäristys, sillä Herran
enkeli astui alas taivaasta, tuli ja vieritti kiven pois
ja istui sille. |
28:2 Ja katso, suuri maanjäristys tapahtui; sillä Herran enkeli astui alas taivaasta, tuli ja vieritti kiven ovelta, ja istui sen päälle. |
28:2 Ja cadzo/
sijnä tapahdui suuri maan järistös: sillä Herran Engeli
astui alas Taiwast/ tuli ja wieritti kiwen owelda/ ja
istui sen päälle. |
28:3 Hän oli näöltään niinkuin salama, ja hänen
vaatteensa olivat valkeat kuin lumi. |
28:3 Ja hän oli nähdä niinkuin pitkäisen tuli ja hänen vaatteensa olivat valkiat niinkuin lumi. |
28:3 Ja hän oli
nähdä nijncuin pitkäisen tuli/ ja hänen waattens olit
walkiat nijncuin lumi. |
28:4 Ja häntä peljästyen vartijat vapisivat ja kävivät
ikäänkuin kuolleiksi. |
28:4 Mutta hänen pelvostansa hämmästyivät vartiat ja tulivat niinkuin he olisivat kuolleet. |
28:4 Mutta wartiat
hämmästyit peljäten händä/ ja tulit nijncuin he olisit
cuollet. |
28:5 Mutta enkeli puhutteli naisia ja sanoi heille:
"Älkää te peljätkö; sillä minä tiedän teidän etsivän
Jeesusta, joka oli ristiinnaulittu. |
28:5 Mutta enkeli vastasi ja sanoi vaimoille: älkäät peljätkö, sillä minä tiedän teidän etsivän ristiinnaulittua Jesusta. |
28:5 Mutta Engeli
wastais/ ja sanoi waimoille: älkät peljätkö/ sillä minä
tiedän teidän edziwän ristinnaulittua Jesusta. |
28:6 Ei hän ole täällä, sillä hän on noussut ylös,
niinkuin hän sanoi. Tulkaa, katsokaa paikkaa, jossa hän
on maannut. |
28:6 Ei hän ole tässä; sillä hän nousi ylös, niinkuin hän sanoi. Tulkaat, katsokaat siaa, kuhunka Herra pantu oli. |
28:6 Ei hän ole
täsä/ hän on ylösnosnut nijncuin hän sanoi. Tulcat/
cadzocat sia cuhunga Herra pandu oli. |
28:7 Ja menkää kiiruusti ja sanokaa hänen
opetuslapsillensa, että hän on noussut kuolleista. Ja
katso, hän menee teidän edellänne Galileaan; siellä te
saatte hänet nähdä. Katso, minä olen sen teille
sanonut." |
28:7 Ja menkäät pian ja sanokaat hänen opetuslapsillensa, että hän nousi kuolleista. Ja katso, hän menee teidän edellänne Galileaan: siellä teidän pitää hänen näkemän, katso, minä sen teille sanoin. |
28:7 Ja mengät pian
ja sanocat hänen Opetuslapsillens: että hän nousi
cuolluista. Ja cadzo/ hän mene teidän edellän Galileaan/
siellä teidän pitä hänen näkemän/ cadzo minä sen teille
sanoin. |
28:8 Ja he menivät kiiruusti haudalta peloissaan ja
suuresti iloiten ja juoksivat viemään sanaa hänen
opetuslapsillensa. |
28:8 Ja he menivät nopiasti haudalta suurella pelvolla ja ilolla, ja juoksivat ilmoittamaan hänen opetuslapsillensa. |
28:8 Ja he menit
nopiast haudalda suurella pelgolla ja ilolla/ ja juoxit
ilmoittaman hänen Opetuslapsillens. |
28:9 Mutta katso, Jeesus tuli heitä vastaan ja sanoi:
"Terve teille!" Ja he menivät hänen tykönsä, syleilivät
hänen jalkojaan ja kumartaen rukoilivat häntä. |
28:9 Mutta heidän mennessänsä ilmoittamaan hänen opetuslapsillensa, katso, niin tuli Jesus heitä vastaan ja sanoi: terve teille! Niin he tulivat ja rupesivat hänen jalkoihinsa, ja kumartaen rukoilivat häntä. |
28:9 Mutta heidän
mennesäns/ Cadzo/ nijn cohdais Jesus heidän/ ja sanoi:
Terwe teille. Nijn he tulit ja rupeisit hänen jalcoins/
ja cumarsit händä. |
28:10 Silloin Jeesus sanoi heille: "Älkää peljätkö;
menkää ja viekää sana minun veljilleni, että he
menisivät Galileaan: siellä he saavat minut nähdä." |
28:10 Silloin sanoi Jesus heille: älkäät peljätkö! menkäät, ilmoittakaat minun veljilleni, että he menisivät Galileaan: siellä he saavat minun nähdä. |
28:10 Silloin sanoi
Jesus heille: älkät peljätkö: mengät ja ilmoittacat
minun weljilleni/ että he menisit Galileaan/ siellä he
saawat minun nähdä. |
28:11 Mutta heidän mennessään, katso, muutamat
vartijaväestä tulivat kaupunkiin ja ilmoittivat
ylipapeille kaikki, mitä oli tapahtunut. |
28:11 Mutta kuin he menivät pois, katso, niin tulivat muutamat vartioista kaupunkiin ja ilmoittivat ylimmäisille papeille kaikki, mitä tapahtunut oli. |
28:11 Cosca he
menit pois/ cadzo/ nijn tulit muutamat wartioista
Caupungihin/ ja ilmoitit ylimmäisille Papeille caicki
mitä tapahtunut oli. |
28:12 Ja nämä kokoontuivat vanhinten kanssa ja pitivät
neuvoa ja antoivat sotamiehille runsaat rahat |
28:12 Niin he kokoontuivat vanhimpain kanssa, ja neuvoa pitivät, ja antoivat sotamiehille paljon rahaa, |
28:12 Nijn he
cocounsit wanhimbain cansa/ ja neuwo pidit/ ja annoit
sotamiehille paljon raha/ ja sanoit: |
28:13 ja sanoivat: "Sanokaa, että hänen opetuslapsensa
tulivat yöllä ja veivät hänet varkain meidän
nukkuessamme. |
28:13 Sanoen: sanokaat, että hänen opetuslapsensa tulivat yöllä ja varastivat hänen meidän maatessamme. |
28:13 Sanocat: että
hänen Opetuslapsens tulit yöllä/ ja warastit hänen
meidän maatesam. |
28:14 Ja jos tämä tulee maaherran korviin, niin me
lepytämme hänet ja toimitamme niin, että saatte olla
huoletta." |
28:14 Ja jos se tulee maaherran korville, niin me tahdomme hänen lepyttää ja saattaa teidät suruttomaksi. |
28:14 Ja jos se
tule MaanHerran corwille/ nijn me tahdomme hänen
lepyttä/ ja saatam teidän suruttomaxi. |
28:15 Niin he ottivat rahat ja tekivät, niinkuin heitä
oli neuvottu. Ja tätä puhetta on levitetty juutalaisten
kesken, ja sitä kerrotaan vielä tänäkin päivänä. |
28:15 Ja he ottivat rahan, ja tekivät niinkuin he olivat opetetut. Ja tämä puhe on ääneksi otettu Juudalaisten seassa hamaan tähän päivään asti. |
28:15 Ja he otit
rahan/ ja teit nijncuin he olit opetetut. Ja tämä puhe
on änixi otettu Judalaisten seas haman tähän päiwän
asti. |
28:16 Ja ne yksitoista opetuslasta vaelsivat Galileaan
sille vuorelle, jonne Jeesus oli käskenyt heidän mennä. |
28:16 Mutta ne yksitoistakymmentä opetuslasta menivät Galileaan, sille mäelle, jonka Jesus oli heille määrännyt. |
28:16 Mutta ne
yxitoistakymmendä Opetuslasta menit Galileaan/ sille
mäelle/ johonga Jesus oli heitä määrännyt. |
28:17 Ja kun he näkivät hänet, niin he kumartaen
rukoilivat häntä, mutta muutamat epäilivät. |
28:17 Ja kuin he näkivät hänen, kumarsivat he häntä, mutta muutamat epäilivät. |
28:17 Ja cosca he
näit hänen/ cumarsit he händä/ mutta muutamat epäilit. |
28:18 Ja Jeesus tuli heidän tykönsä ja puhui heille ja
sanoi: "Minulle on annettu kaikki valta taivaassa ja
maan päällä. |
28:18 Ja Jesus tuli ja puhutteli heitä, sanoen: minulle on annettu kaikki voima taivaassa ja maan päällä. |
28:18 Ja Jesus tuli
ja puhutteli heitä/ sanoden: Minulle on annettu caicki
woima Taiwas ja maan päällä. |
28:19 Menkää siis ja tehkää kaikki kansat minun
opetuslapsikseni, kastamalla heitä Isän ja Pojan ja
Pyhän Hengen nimeen |
28:19 Menkäät siis ja opettakaat kaikkea kansaa, ja kastakaat heitä nimeen Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen, |
28:19 Mengät sijs
ja opettacat caicke Canssa/ ja castacat heitä nimeen
Isän/ ja Pojan/ ja Pyhän Hengen. |
28:20 ja opettamalla heitä pitämään kaikki, mitä minä
olen käskenyt teidän pitää. Ja katso, minä olen teidän
kanssanne joka päivä maailman loppuun asti." |
28:20 Ja opettakaat heitä pitämään kaikki, mitä minä olen teille käskenyt. Ja katso, minä olen teidän kanssanne joka päivä, maailman loppuun asti. Amen! |
28:20 Ja opettacat
heitä pitämän caicki/ cuin minä olen teille käskenyt. Ja
cadzo/ minä olen teidän tykönän jocapäiwä mailman loppun
asti. |
|
|
|