1548 UUSI TESTAMENTTI JA OSAT 1552 VANHA TESTAMENTTI SANASTA SANAA - page 1045

Pyhän Mattheusen evankelion 
haudhan cohdalla.
Silloin olit siellä Maria Magdalene/ ja se toinen Maria/ istuit haudan
kohdalla.
27:62 Mutta toisna päiuene/ ielken Walmistuxen peiuen cokounsit
Pappein pämiehet/ ia Phariseuset Pilatusen tyge/ sanoden/
Mutta toisena päiwänä/ jälkeen walmistuksen päiwänä kokoontui
pappein päämiehet/ ja phariseukset Pilatuksen tykö/ sanoen.
27:63 Herra me muistimme että se wiettelia sanoi wiele henen eleisens/
colmen päiuen perest mine ylesnousen.
Herra me muistimme että se wiettelijä sanoi wielä hänen eläissänsä/
kolmen päiwän perästä minä ylösnousen.
27:64 Käske sijs warielta Hauta colmanden päiuen asti/ ettei henen
Opetuslapsens tule/ ia wargasta hende/ ia sanouat Canssalle/ hen
ylesnousi colluista/ Ja nin tule se ielkimeinen willitus pahemaxi quin se
ensimeinen.
Käske siis warjella hauta kolmanteen päiwään asti/ ettei hänen
opetuslapsensa tule/ ja warasta häntä/ ja sanowat kansalle/ hän
ylösnousi kuolleista/ Ja niin tulee se jälkimmäinen willitys pahemmaksi
kuin se ensimmäinen.
27:65 Sanoi heille Pilatus/ Sijne on wartija. Menget warielcat ninquin te
taidhatt.
Sanoi heille Pilatus/ Siinä on wartija. Menkäät warjelkaat niinkuin te
taidatte.
27:66 Mutta he poismenit/ ia warielit Haudhan Wartijadhen cansa/ ia
Insiglasit kiuen.
Mutta he poismenit/ ja warjelit haudan wartijaiden kanssa/ ja insiglasit
(sinetöiwät) kiwen
* Päcalloin) Jossa ne pahointeckiet mestatan/ quin Hirsipu/ Lutarha
etc. että sielle monda Päcalloa ouat.
1...,1035,1036,1037,1038,1039,1040,1041,1042,1043,1044 1046,1047,1048,1049,1050,1051,1052,1053,1054,1055,...2165
Powered by FlippingBook