COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 912

Toinen Chrönikän Kirja
911 
29:18 JA he menit Cuningas Jehiskian
tygö/ ja sanoit: me olemma
puhdistanet caiken HERran huonen ja
polttouhrin Altarin/ ja caicki sen astiat.
29:19 Caicki myös ne astiat jotca
Cuningas Ahas oli hyljännyt
Cuningasna ollesans/ cosca hän wäärin
teki/ ne olemma me walmistanet ja
pyhittänet/ cadzo/ ne owat HERran
Altarin edes.
29:20 Nijn Cuningas Jehiskia nousi
warhain amulla/ cocois Caupungin
ylimmäiset ja meni HERran huoneseen.
29:21 Ja toit seidzemen härkä/ ja
seidzemen oinasta/ ja seidzemen
caridzata/ ja seidzemen caurista
syndiuhrixi waldacunnan edestä/ Pyhän
edestä ja Judan edestä. Ja hän sanoi
Papeille Aaronin lapsille/ että he
uhraisit ne HErran Altarille.
29:22 Nijn he teurastit härjät/ waan
Papit otit weren ja prijscotit Altarille/ ja
he taas teurastit oinat/ ja prijscotit
weren Altarille/ ja teurastit caridzat/ ja
prijscotit weren Altarille.
29:23 Ja toit caurit syndiuhrixi
Cuningan ja seuracunnan eteen/ ja he
panit kätens nijden päälle.
29:24 Ja Papit teurastit ne/ ja prijscotit
weren Altarille/ sowittaman caicke
Israeli: sillä Cuningas oli heidän
käskenyt uhrata polttouhrin ja
syndiuhrin caiken Israelin edestä.
29:25 Ja hän asetti Lewitat HERran
huoneseen/ Cymbalein/ Psaltarein ja
harpuin cansa/ nijncuin Dawid käskenyt
oli/ ja Gad Cuningan Näkiä/ ja Nathan
Propheta: sillä se oli HERran käsky
hänen Prophetains cautta.
29:26 Ja Lewitat seisoit Dawidin
harpuin cansa/ ja Papit Basunain cansa.
29:27 Ja Jehiskia käski heidän uhrata
polttouhria Altarille. Ja ruwetes
uhraman polttouhria/ ruwettin myös
weisaman HERralle Basunilla ja
moninaisilla Dawidin Israelin Cuningan
candeleilla. Ja coco seuracunda
cumarsi.
29:28 Ja weisaitten weisu/ ja Basunan
soittaitten Basunan äni cuului/
sijhenasti että caicki polttouhri
täytettin.
29:29 COsca polttouhri uhrattu oli/
notkisti Cuningas ja caicki ne jotca
hänen cansans olit/ polwians ja
cumarsit.
29:30 Ja Cuningas Jehiskia ja caicki
ylimmäiset käskit Lewitain kijttä HERra
Dawidin ja sen Näkiän Assaphin
sanoilla. Ja he kijtit händä suurella
ilolla/ ja he callistit päätäns ja cumarsit.
29:31 Nijn Jehiskia wastaten sanoi: nyt
te oletta täyttänet teidän käten
HERralle/ käykät ja candacat uhria ja
kijtosuhria HERran huoneseen. Ja
seuracunda weit uhria ja kijtosuhria/ ja
jocainen sydämest hywäntahtoinen
polttouhria.
29:32 Ja polttouhrin lucu/ jonga
seuracunda wei/ oli
seidzemenkymmendä härkä/ sata
oinasta ja caxi sata caridzata/ ja nämät
caicki weit he polttouhrixi HERralle.
29:33 Ja he pyhitit cuusi sata härkä ja
1...,902,903,904,905,906,907,908,909,910,911 913,914,915,916,917,918,919,920,921,922,...2588
Powered by FlippingBook