Toinen Chrönikän Kirja
874
onnettomuden heidän päällens.
Vers.1. Langeis tuli taiwast) Cadzo Levit.
9:6. v. 5. Ja wihgeit) Että Salomo wihki
Templin/ oli hänellä sijhen Jumalan
käsky: sillä hänen oli käsketty se raketa
ja sijnä uhrata ja säätty/ cuinga hänen
piti uhraman: sen piti hänen wihdoin
alcaman/ etc. Että Udes Testamentis
jocu idzestäns erinomaisia menoja
alca/ on sencaltainen Jumalan
palwelus/ joca hänelle ei kelpa. Waan
Templi silloin kyllä wihitän/ cosca sijnä
ruwetan saarnaman Jumalan sana ja
Jumalata palweleman/ rucoillan myös
HERra/ että hän sen ottais otollisexi/ ja
annais sijnä aina hänen sanans runsast
saarnatta ja opetetta/ monelle opixi ja
autuudexi: ja nijn se on mailmalisist
menoist eroitettu ja pyhijn asioihin
wihitty ja puhdistettu.
VIII. Lucu .
SAlomo rakenda monda wahwa
Caupungita/ v. 1. teke jäänet Cananerit
werollisexi/ v. 7. sijrtä Pharaon tyttären
sijhen huoneseen/ joca hänelle tehtin/
v. 11. uhra joca wuosi colmena suurna
juhlana/ nijncuin HERra Mosexelle
käskenyt oli/ v. 12. asetta Papit ja
Lewitat wuoroons/ nijncuin Dawid
toimittanut oli/ v. 14. hänellä on myös
paljo laewoja EzeonGeberis/ jotca
purjehtiwat Ophirijn noutaman paljo
culda/ v. 17.
8:1 JA cahdenkymmenen wuoden
perästä/ sijttecuin Salomo rakensi
HERran huonen ja hänen huonens.
8:2 Rakensi hän myös ne Caupungit/
jotca Hiram andoi Salomolle/ ja andoi
Israelin lapset asua nijsä.
8:3 Ja Salomo meni HemathSobaan ja
sai sen alans.
8:4 Rakensi hän myäs Thadmorin
corwes/ ja caicki jywäCaupungit/ jotca
hän rakensi Hemathis.
8:5 Hän rakensi myös ylisen ja alaisen
BethHoronin sangen wahwoixi
Caupungeixi/ muureilla/ porteilla ja
salwoilla.
8:6 Ja Baelathin ja caicki
jywäCaupungit/ jotca hänellä olit/ ja
caicki waunuCaupungit/ ja
hewoismiestenCaupungit/ ja caicki
mitä ikänäns Salomon mieli oli raketa
sekä Jerusalemis että Libanonis/ ja
caikis paicois hänen waldacunnasans.
8:7 JA caiken sen Canssan cuin jäänyt
oli Hethereist/ Amorrereist/
Pheresereist/ Hewereist ja Jebusereist/
jotca ei Israelin lapsist ollet.
8:8 Ja heidän lapsens jotca he olit
jättänet heistä maalla/ joita Israelin
lapset ei häwittänet/ ne laski Salomo
werollisexi tähän päiwän asti.
8:9 Mutta Israelin lapsist ei tehnyt
Salomo yhtän orjaxi hänen työhöns/
mutta he olit sotamiehet/ hänen
huowins/ waunuins ja hewoismiestens
päällä.
8:10 Ja Cuningas Salomon ylimmäiset
wircamiehet/ jotca Canssa hallidzit/ olit