5 Mosexen kirja
464
hucutais sijtä maasta/ jotas tulet
omistaman.
28:22 HERra lyö sinua paisumilla/
wilutaudilla/ polttella/ palolla/
poudalla/ myrkyllisellä ilmalla/
kellaisella taudilla/ ja waino sinua
sijhenasti että hän sinun hucutta.
28:23 Taiwan cuin sinun pääs päällä
on/ pitä nijncuin wasken oleman/ ja
maan sinun allas nijncuin raudan.
28:24 HERra anda sinun maalles tomun
ja tuhan saten edest taiwast sinun
päälles/ sijhenasti että hän sinun
hucutta.
28:25 HERra lyö sinua sinun wiholistes
edes/ yhtä tietä myöden sinä menet
heidän tygöns/ mutta seidzemen tien
cautta sinä heidän edelläns pakenet/ ja
sinä hajotetan caickein waldacundain
secaan maan päällä.
28:26 Sinun ruumis on rawinnoxi
caikille taiwan linnuille/ ja caikille maan
pedoille/ ja ei kengän heitä carcota.
28:27 HERra lyö sinun Egyptin
paisumilla/ häpiälisillä weripahgoilla/
ruwilla ja syhelmällä/ nijn ettes parane.
28:28 HERra lyö sinun tyhmydellä/
sokeudella ja sydämen kiuculla.
28:29 Ja sinä coperoidzet puoli
päiwänä/ nijncuin sokia pimiäs
coperoidze/ ja et menesty sinun teisäs.
Ja sinä kärsit wäkiwalda ja wääryttä/
nijncauwan cuins elät/ ja ei kengän
sinua auta.
28:30 Waimon sinä kihlat/ mutta toinen
sen maca: huonen sinä rakennat/ mutta
et sinä saa hänes asua: wijnapuita sinä
istutat/ mutta et sinä saa nijtä yhteisexi
tehdä.
28:31 Sinun härkäs teurastetan sinun
silmäis nähden/ mutta et sinä saa
hänestä syödä. Sinun Asis otetan
wäkiwallalla sinun nähdes/ ja ei sinulle
anneta jällens. Sinun lambas annetan
sinun wiholisilles/ ja ei kengän sinua
auta.
28:32 Sinun poicas ja tyttäres annetan
toiselle Canssalle/ nijn että sinun silmäs
sen näkewät/ ja hiweldywät heistä
jocapäiwä/ ja ei yhtän wäkewyttä pidä
sinun käsisäs oleman.
28:33 Sinun maas hedelmän ja caicki
sinun työs se Canssa syöwät/ jotas et
tunne/ ja sinun täyty wääryttä kärsiä/ ja
sortuna olla coco sinun elin aicanas.
28:34 Ja sinä tulet mielettömäxi nijstä
cuin sinun silmäs näkewät.
28:35 HERra lyö sinun pahalla
paisumalla polwisas ja pohkeisas/ nijn
ettes taida parata pöytäjalast nijn
päänlaken asti.
28:36 HERra sinun Cuningas/ jongas
idzelles asettanut olet/ aja sen Canssan
tygö/ jotas et tunne/ eikä sinun Isäs/ ja
siellä sinä palwelet muucalaisia
jumalita/ puita ja kiwiä.
28:37 Ja sinä olet cauhistus/ sananlascu
ja pilcka caickein Canssain seas/
joihinga HERra aja sinun.
28:38 Sinä kylwät paljo siemendä/
waan wähän tuot sisälle/ sillä
heinäsircat syöwät ne.
28:39 Wijnapuita sinä istutat ja työtä
teet/ mutta et saa nijstä wijna juoda eli