COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 430

5 Mosexen kirja
429 
10:9 Sentähden ei ole Lewitailla yhtän
osa eli perimystä heidän weljeins cansa:
sillä HERra on heidän perimyxens/
nijncuin HERra sinun Jumalas sanoi
heille.
10:10 Ja minä seisoin wuorella nijncuin
ennengin/ neljäkymmendä päiwä ja
neljäkymmendä yötä/ ja wielä silloingin
cuuli HERra minun rucouxeni/ eikä
hucuttanut sinua.
10:11 Waan hän sanoi minulle: nouse ja
mene matcaas/ nijn ettäs Canssan
edellä waellat/ että hän tulis ja omistais
sen maan/ jonga minä wannoin heidän
Isillens andaxeni.
10:12 NYt sijs Israel/ mitä HERra sinun
Jumalas sinulda muuta ano? Waan
ettäs pelkäisit HERra sinun Jumalatas/
ja waellaisit caikis hänen teisäns/ ja
racastaisit händä/ ja palwelisit HERra
sinun Jumalatas/ caikesta sinun
sydämestäs/ ja caikesta sinun sielustas:
10:13 Ettäs myös pidäisit HERran käskyt
ja hänen oikeudens/ jotca minä käsken
sinulle tänäpänä/ sinun hywäxes.
10:14 Cadzo/ taiwat ja caicki taiwasten
taiwat/ maa ja caicki mitä hänes on/
owat HERran sinun Jumalas.
10:15 Cuitengin HERralle on ollut hywä
suosio sinun Isäis tygö racastaxens
heitä/ ja on walinnut heidän siemenens
heidän jälkens/ nimittäin/ teidän caikist
Canssoist/ nijncuin tänäpäiwänäkin on.
10:16 Sentähden ymbärinsleicatcat nyt
teidän sydämen esinahca/ ja älkät
enämbi niscurit olco:
10:17 Sillä HERra teidän Jumalan on
caickein Jumalain Jumala/ ja caickein
Herrain HERra/ suuri Jumala/
woimallinen/ ja peljättäpä/ joca ei
cadzo yhdengän muodon jälken/ eikä
yhdeldäkän lahjoja ota.
10:18 Joca orwoille ja leskille oikeuden
teke/ ja racasta muucalaisia/ nijn että
hän heille leiwän ja waatten anda.
10:19 Sentähden pitä myös teidän
racastaman muucalaisia: sillä te myös
olitta muucalaiset Egyptin maalla.
10:20 Sinun pitä pelkämän HERra sinun
Jumalatas/ händä pitä sinun
palweleman/ hänes pitä sinun
rippuman kijnni/ ja hänen nimens
cautta wannoman.
10:21 Hän on sinun ylistyxes ja sinun
Jumalas/ joca sinun tykönäs teki
hirmuisita töitä/ joita sinun silmäs
nähnet owat.
10:22 Sinun Isäs menit Egyptijn
seidzenkymmenen sielun cansa/ mutta
nyt sinun HERras Jumalas on
enändänyt sinun/ nijncuin taiwan
tähdet.
Vers.12. Caikesta sinun sydämestäs)
Tästä cadzo se cuin ennen on
kirjoitettu sen 6. cap. 5. Vers.selityxes. v.
15. Walinnut heidän siemenens) Ei nijn/
että muut Canssat olit hyljätyt
Jumalalda/ cosca he hänen armons
tahdoit otta wastan/ waan että he olisit
Jumalan erinomainen Canssa/ ja
kätkisit hänen Lakins ja oikian Jumalan
palweluxen/ joista myös Christus oli
tulewa.
1...,420,421,422,423,424,425,426,427,428,429 431,432,433,434,435,436,437,438,439,440,...2588
Powered by FlippingBook