COCO PYHÄ RAAMATTU 1642 - page 2468

Propheta Baruch
2467 
jotca heitä cunnioittawat/ ettei he eikä
idze nosta taida/ cosca he putowat
maahan/ eikä lijcutta idzens/ cosca
jocu pane heidän johungun paickan
pystyälle/ ja jos hän callistu/ ei hän
taida ojeta idzens ylös. Ja nijncuin uhri
pannan cuoluitten eteen/ juuri nijn
pannan myös heidän eteens.
6:27 Mutta heidän Pappins tuhlawat
heidän uhrins jotca heille annetan/ nijn
myös heidän waimons coreilewat
nijstä/ eikä anna sijtä jotain waiwaiselle
eli sairalle:
6:28 Saastaiset waimot/ ja ne jotca
macawat lapsen wuotes/ sattuwat
heidän uhrijns/ josta te kyllä
ymmärrätte/ ettei ne ole jumalat/
sentähden älkät heitä peljätkö.
6:29 Ja mistä nijtä pidäis jumaloixi
cudzuttaman: sillä waimot corjawat
culda/ hopia ja puujumalita.
6:30 Ja Papit istuwat heidän
Tempelisäns lewiällä Chuoricapalla/
ajelewat partans/ ja heille on tucka
pääsäns/ istuwat paljaspäänä/
6:31 Ulwowat ja huutawat heidän
epäjumalains edes/ nijncuin tapa on
cuolluitten hautamises.
6:32 Papit warastawat heidän waattens/
ja waatettawat nijllä heidän emändäns
ja lapsens.
6:33 Joco hywä eli paha heille tehdän/
nijn ei he cuitengan taida costa/ eikä
taida asetta ketän Cuningan wircaan eli
panna pois.
6:34 Ei he taida anda raha eli calua. Jos
jocu jotain heille lupa/ ja ei sitä pidä/
nijn ei he welgoi sitä.
6:35 Ei he taida yhtäkän ihmistä pelasta
cuolemast eikä autta heicko
wäkewäldä/ ei he taida yhtäkän sokiata
tehdä näkemän.
6:36 Ei he taida ensingän ihmistä autta
hädäsä.
6:37 Ei he armahda leskejä/ eikä auta
orwoja:
6:38 Sillä he owat puu/ cullalla ja
hopialla caunistetut/ nijden kiwein
caltaiset/ jotca wuoresta lohwaistan
sentähden pitä heidän häpiään
tuleman/ jotca nijtä cunnioittawat.
6:39 Cuinga sijs pitä ne jumalina
pidettämän/ eli nijxi cudzuttaman?
6:40 Ettei myös Chalderitkän heistä
paljo pidä? Sillä cosca he näkewät
mykän/ joca ei taida puhua/ sen he
wiewät Belin eteen/ ja sanowat: mykän
pitä händä rucoileman/
6:41 Nijncuin hän sen ymmärräis/ ja
waicka he tietäwät/ ettei sillä ole
henge/ cuitengin juoxewat he heidän
tygöns.
6:42 Mutta waimot istuwat kircon edes
wyötetyt köydellä/ ja candawat
hedelmitä uhrixi:
6:43 Ja jos jocu joca mene ohidzen/
otta yhden heistä/ ja maca hänen/ nijn
se kehu sitä muita wastan/ ettei he ole
nijn mahdolliset ollet cuin hän/ että
köysi olis heistä kirwotetuxi tullut.
6:44 Caicki mitä heildä tapahtu/ se on
sula petos/ cuinga sijs ne pitä jumalina
pidettämän/ eli nijn cudzuttaman?
6:45 Taitawilda culdasepildä owat he
1...,2458,2459,2460,2461,2462,2463,2464,2465,2466,2467 2469,2470,2471,2472,2473,2474,2475,2476,2477,2478,...2588
Powered by FlippingBook