Propheta Baruch
2462
ei osa cuitengan/ sitä tietä/ cusa
wijsaus löytän:
3:21 Sillä he cadzowat hänen ylön/ nijn
myös owat heidän lapsens exynet.
3:22 Ei hänestä mitän cuulu Canaas/
Themanis ei händä näy.
3:23 Hagarin lapset edziwät kyllä
mailmallista wijsautta/ nijn myös
Meranin cauppamiehet ja ne
Themanis/ jotca luulewat idzens
taitawaxi: Mutta ei he osa cuitengan
tietä/ cusa wijsaus löytän.
3:24 Woi Israel/ cuinga caunis on
HERran huone/ cuinga awara ja isoi on
sen asumasia?
3:25 Ei sillä ole yhtän loppua ja on
määrämättömän corke.
3:26 Muinen olit Sangarit/ isoit
cuuluisat miehet/ ja jalot sotamiehet/
3:27 Ei HERra nijtä walinnut/ eikä
ilmoittanut heille ymmärryxen tietä:
3:28 Ja ettei heillä ollut wijsautta/ owat
he heidän hulludesans huckunet.
3:29 Cuca on astunut taiwasen/ ja on
hänen tuonut/ ja on hänen pilwistä
temmannut alas?
3:30 Cuca on waeldanut meren ylidzen
ja löytänyt hänen/ ja callin cullan
werost hänen cotia tuonut?
3:31 Tärkimmäst/ ei ole ketän/ joca
sinne tien tietä josa wijsaus löytän.
3:32 Mutta se cuin caicki tietä/ hän
tunde hänen/ ja on ymmärryxelläns
löytänyt hänen/ joca maan
ijancaickisest ajast on walmistanut/ ja
täyttänyt sen caickinaisilla eläimillä.
3:33 Joca anda walkeuden coitta/ ja
cosca hän sen cudzu jällens/ nijn sen
pitä händä totteleman:
3:34 Tähdet paistawat heidän
järjestyxestäns ilolla.
3:35 Ja cosca hän heitä cudzu/ nijn he
wastawat/ täsä me olemma/ ja
paistawat ilolla hänen tähtens joca
heidän on luonut.
3:36 Tämä on meidän Jumalam/ ja ei
kengän taita werratta häneen.
3:37 Hän on löytänyt wijsauden/ ja
andanut sen hänen palweliallens
Jacobille ja Israelille hänen rackallens.
3:38 Sijtte on hän näkynyt maan päällä/
ja ihmisten cansa asunut.
Vers.32. Ijancaickisest ajast) Se on/
mailman algust/ eli ennen paljo aica.
Nijncuin se sana ijancaickinen usein
pannan pitkän ajan edest/ Gen. 13:15.
etc. ja muutoin usein Ramatusa.
IV. Lucu .
BAruch opetta synnin olewan syyn
Israelin fangiuteen/ v. 5. Ja kirjoitta
Jerusalemin walituxen hänen lastens
tähden/ ja heidän suuren murhens/ v.
8. Lohdutta heitä taas ja neuwo heitä
kärsimyxeen ja rucouxeen Jumalan
tygö/ että he autetuxi tulisit/ v. 22.
Mutta heidän wainojans pitä tuleman
häpiään/ v. 32.
4:1 Tämä wijsaus on Jumalan käskykirja
ja Laki joca on ijancaickinen: Caicki
jotca hänen pitäwät/ saawat elä/ mutta